Preposições | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vosso, vossa pron. (Portugal) - com função adjetiva | euer | eure | euer | ||||||
| seu, sua pron. - de vocês; com função adjetiva | euer | eure | euer | ||||||
| de vocês pron. - em lugar de vosso, vossa; com função adjetiva | euer | eure | euer | ||||||
| vocês pron. | ihr pron. pess., nom. | ||||||
| lhe pron. - oblíq. indir. da 3. p. sg. | ihr pron. pess., dat. | ||||||
| o, a pron. - oblíq. dir. da 3. p. sg. | ihr pron. pess., dat. | ||||||
| seu, sua pron. - com função adjetiva - deles, delas | ihr | ihre | ihr pron. poss., 3. p. pl. | ||||||
| dela pron. - em lugar de sua; com função adjetiva | ihr | ihre | ihr pron. poss., 3. p. sg. | ||||||
| seu, sua pron. - dela; com função adjetiva | ihr | ihre | ihr pron. poss., 3. p. sg. | ||||||
| seu, sua pron. - referente às formas de tratamento formal você (também vocês), o senhor (também os senhores), a senhora (também as senhoras); com função adjetiva | Ihr | Ihre | Ihr pron. poss., forma de tratamento | ||||||
| vós pron. antiquado | ihr pron. pess., nom. | ||||||
| a ela pron. - oblíq. dir. da 3.p.s. fem. | ihm | ihr | ihm | ||||||
| a ele pron. - oblíq. dir. da 3.p.s. masc. | ihm | ihr | ihm | ||||||
| convosco pron. (Portugal) | bei euch | ||||||
| convosco pron. (Portugal) | mit euch | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Já acabaram? | Seid ihr fertig? | ||||||
| Já terminaram? | Seid ihr fertig? | ||||||
| Quero que copiem isto. | Ich möchte, dass ihr das abschreibt. | ||||||
| O casamento deles funcionou. | Ihre Ehe hat geklappt. | ||||||
| O casamento deles deu certo. | Ihre Ehe ist gut gegangen. | ||||||
| Os sentimentos dela em relação a mim já não são os mesmos. | Ihre Gefühle mir gegenüber sind nicht dieselben wie früher. | ||||||
| Temos que extrair os seus sisos. | Ihre Weisheitszähne müssen raus/heraus. [col.] | ||||||
| Os jovens de hoje têm seus próprios problemas. | Die heutige Jugend hat ihre eigenen Probleme | ||||||
| A amabilidade é a maior virtude dela. | Liebenswürdigkeit ist ihre größte Tugend. | ||||||
| Saiba tudo sobre a alimentação do seu filho no primeiro ano de vida. | Erfahren Sie alles rund um die Ernährung Ihres Kindes im ersten Lebensjahr. | ||||||
| Vem acompanhada pelo marido. | Sie kommt in Begleitung ihres Mannes. | ||||||
| Sofia mandou cortar todas as árvores do seu jardim. | Sofia hat alle Bäume ihres Gartens schneiden lassen. | ||||||
| A então presidente revolucionou a política fiscal do seu país. | Die damalige Präsidentin hat die Steuerpolitik ihres Landes revolutioniert. | ||||||
| Eduarda ficou profundamente ofendida com o comentário de seu chefe. | Eduarda ist vom Kommentar ihres Chefs tödlich beleidigt. | ||||||
| Ela não explicou o porquê da sua decisão. | Sie hat den Grund für ihre Entscheidung nicht genannt. | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| béer, éter, euro | Eber, eher, Eier, euere, Eule, eure, eurer, Euro, Euter, Feuer, für, Für, Heer, heuer, Kür, leer, Meer, quer, Quer, Reue, Teer, teuer, Tür, Ufer, User |
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| eueres, euere, seine, Ihr, deine, Ihre, eure, euerer, Ihrer, ihrer, ihre, Ihres, eures, ihres, eurer | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.







