Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aproveitar a.c. | etw.acus. nutzen | nutzte, genutzt | | ||||||
usar a.c. | etw.acus. nutzen | nutzte, genutzt | | ||||||
utilizar a.c. | etw.acus. nutzen | nutzte, genutzt | | ||||||
beneficiar alg. (ou: a.c.) | jmdm./etw. nutzen | nutzte, genutzt | | ||||||
ser útil a alg. (ou: a.c.) | jmdm./etw. nutzen | nutzte, genutzt | | ||||||
adiantar - ter vantagem | nutzen também nützen | nutzte, genutzt / nützte, genützt | | ||||||
explorar a.c. - recursos minerais | etw.acus. nutzen | nutzte, genutzt | - z. B. Bodenschätze | ||||||
beneficiar-se de a.c. | Nutzen aus etw.dat. ziehen | ||||||
tirar vantagem de a.c. | Nutzen aus etw.dat. ziehen | ||||||
lucrar com a.c. | Nutzen aus etw.dat. ziehen | ||||||
tirar proveito de a.c. | Nutzen aus etw.dat. ziehen | ||||||
tirar benefício de a.c. | Nutzen aus etw.dat. ziehen | ||||||
aproveitar a ocasião | die Gelegenheit nutzen | ||||||
aproveitar uma oportunidade | eine Gelegenheit nutzen | nutzte, genutzt | | ||||||
explorar os recursos naturais | die natürlichen Ressourcen nutzen |
Outras formas possíveis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nutzt | |||||||
nutzen (verbo) |
Exemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
isto não serve para nada | das nutzt nichts especialmente (Norte da Alemanha) | ||||||
Quem é que lucra com isso? | Wem nutzt das? especialmente (Norte da Alemanha) | ||||||
Ele aproveita-se dos outros sem piedade. | Er nutzt andere erbarmungslos aus. | ||||||
As pessoas aproveitam os dias de sol para ir à praia. | Die Leute nutzen die Sonnentage, um an den Strand zu gehen. |
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
---|---|
nützt |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.