Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 相反 [相反] xiāngfǎn | im Gegenteil Adv. | ||||||
| 相反 [相反] xiāngfǎn | dahingegen Adv. | ||||||
| 相反 [相反] xiāngfǎn | im Gegensatz dazu Adv. | ||||||
| 相反 [相反] xiāngfǎn | umgekehrt Adv. | ||||||
| 相反的 [相反的] xiāngfǎn de | gegenteilig Adj. | ||||||
| 相反的 [相反的] xiāngfǎn de | gegenläufig Adj. | ||||||
| 相反的 [相反的] xiāngfǎn de | gegensätzlich Adj. | ||||||
| 相反的 [相反的] xiāngfǎn de | invers Adj. | ||||||
| 相反的 [相反的] xiāngfǎn de | umgekehrt Adj. | ||||||
| 恰恰相反 [恰恰相反] qiàqià xiāngfǎn | ganz im Gegenteil Adv. | ||||||
| 正好相反 [正好相反] zhènghǎo xiāngfǎn | ganz im Gegenteil Adv. | ||||||
| 恰恰相反 [恰恰相反] qiàqià xiāngfǎn | au contraire [form.] französisch | ||||||
| 沿相反方向 [沿相反方向] yán xiāngfǎn fāngxiàng | in entgegengesetzter Richtung Adv. | ||||||
| 沿相反方向 [沿相反方向] yán xiāngfǎn fāngxiàng | in Gegenrichtung Adv. | ||||||
| 与此相反 [與此相反] yǔ cǐ xiāngfǎn | dagegen Adv. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 相反方向 [相反方向] xiāngfǎn fāngxiàng | entgegengesetzte Richtung | ||||||
| 相反方向 [相反方向] xiāngfǎn fāngxiàng | die Gegenrichtung Pl.: die Gegenrichtungen | ||||||
| 相反声明 [相反聲明] xiāngfǎn shēngmíng [LIT.] | die Gegenbehauptung Pl.: die Gegenbehauptungen | ||||||
| 相反证据 [相反證據] xiāngfǎn zhèngjù [JURA] | der Gegenbeweis Pl.: die Gegenbeweise | ||||||
| 相反的观点 [相反的觀點] xiāngfǎn de guāndiǎn | die Gegenauffassung Pl.: die Gegenauffassungen | ||||||
| 相反的观点 [相反的觀點] xiāngfǎn de guāndiǎn | gegensätzlicher Standpunkt | ||||||
| 相反的极点 [相反的極點] xiāngfǎn de jídiǎn | der Gegenpol Pl.: die Gegenpole | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 沿相反方向行驶 [沿相反方向行駛] yán xiāngfǎn fāngxiàng xíngshǐ | in entgegengesetzter Richtung fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
Werbung
Werbung







