Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 成都 [成都] Chéngdū [GEOG.] | Chengdu - Toponym. Lage: Sichuan | ||||||
| 蓉城 [蓉城] Róngchéng [poet.] [GEOG.] | Chengdu - Toponym. Lage: Sichuan | ||||||
| 程度 [程度] chéngdù | das Ausmaß Pl.: die Ausmaße | ||||||
| 程度 [程度] chéngdù | der Umfang Pl.: die Umfänge | ||||||
| 程度 [程度] chéngdù | der Grad Pl.: die Grade | ||||||
| 程度 [程度] chéngdù | das Maß Pl.: die Maße | ||||||
| 程度 [程度] chéngdù | das Niveau Pl.: die Niveaus | ||||||
| 流利程度 [流利程度] liúlì chéngdù | die Geläufigkeit Pl. | ||||||
| 满意程度 [滿意程度] mǎnyì chéngdù | der Grad der Zufriedenheit | ||||||
| 满足程度 [滿足程度] mǎnzú chéngdù | der Grad der Zufriedenheit | ||||||
| 强烈程度 [強烈程度] qiángliè chéngdù | die Heftigkeit Pl. | ||||||
| 熟练程度 [熟練程度] shúliàn chéngdù | das Leistungsniveau Pl.: die Leistungsniveaus | ||||||
| 成品化程度 [成品化程度] chéngpǐnhuà chéngdù [WIRTSCH.] | die Fertigungstiefe Pl.: die Fertigungstiefen | ||||||
| 富集程度 [富集程度] fùjí chéngdù [PHYS.] | der Anreicherungsgrad Pl.: die Anreicherungsgrade [Kerntechnik] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 诚笃 [誠篤] chéngdǔ | aufrichtig Adj. | ||||||
| 诚笃 [誠篤] chéngdǔ | ehrlich Adj. | ||||||
| 到什么程度 [到什麼程度] dào shénme chéngdù | inwiefern Adv. | ||||||
| 到什么程度 [到什麼程度] dào shénme chéngdù | inwieweit Adv. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| chángdù, chéngdì, chéngduì, chéngduǒ, chénggǔ, chēnghū, chēngmù, chéngòu, chéngqū, chéngxù, chéngyú, chéngyǔ, chéngzū | Chengyu |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| dìbù, dàndàn, shízài, jiè, dūnhòu, kěnqiè, lǎoshí, chéngshí, quánquán, chéngkěn, dàxiǎo, dù, dūn, gěng, zhēnzhì, pǔshí, jìngjiè, lián, zhèngzhí, fúdù | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Unsere Deutsch-chinesischen Nachbarn kommen nach 3 Jahren aus Chengdu zurück. Auf ein Transparent möchten wir "Herzlich Willkommen, liebe Nachbarn" schreiben. Kann uns jemand helfen? | Letzter Beitrag: 03 Jun. 16, 18:12 | |
| 4 Antworten | ||
| 人走了,茶凉了。 - Aus den Augen, aus dem Sinn. | Letzter Beitrag: 26 Okt. 10, 08:14 | |
| Wortwörtlich wäre natürlich: "Wenn ein Mensch (weg-) gegangen ist, wird der Tee kalt." Aber … | 16 Antworten | |






