Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 怠慢 [怠慢] dàimàn | nachlässig sein | war, gewesen | | ||||||
| 怠慢 [怠慢] dàimàn | links liegen lassen transitiv | ||||||
| 怠慢 [怠慢] dàimàn | schleifen lassen transitiv | ließ, gelassen | | ||||||
| 怠慢 [怠慢] dàimàn | vernachlässigen transitiv | vernachlässigte, vernachlässigt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 怠慢了 [怠慢了] Dàimàn le | Ich fürchte, ich war kein guter Gastgeber. - Höflichkeitsfloskel eines Gastgebers beim Abschied | ||||||
| 怠慢了 [怠慢了] Dàimàn le | Ich hoffe, ich habe Sie nicht vernachlässigt. - Höflichkeitsfloskel eines Gastgebers beim Abschied | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| dàbiàn, dábiàn, dàdiǎn, dǎdiǎn, Dài'ān, dàibàn, dàibān, dāibǎn, dāikàn, dàimǎ, dàimào, dàjiàn, dǎjiān, dājiàn, dàmáng, dànián, dàomǎn, dàyímā, Dìmàn, dìmiàn, dǐmiàn, hǎimán, Láimàn, Làimàn, sāimǎn, zàimǎn | Kaiman |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






