Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 以某人/某事为依据 [以某人/某事為依據] yǐ mǒurén/mǒushì wéi yījù | von jmdm./etw. abhängen | hing ab, abgehangen | | ||||||
| 在乎 [在乎] zàihu | von jmdm./etw. abhängen | hing ab, abgehangen | | ||||||
| 取下 [取下] qǔxià | abhängen transitiv | hängte ab, abgehängt | | ||||||
| 取决于某人/某事 [取決於某人/某事] qǔjué yú mǒurén/mǒushì | von jmdm./etw. abhängen | hing ab, abgehangen | | ||||||
| 视乎于某人/某事 [視乎於某人/某事] shìhū yú mǒurén/mǒushì | von jmdm./etw. abhängen | hing ab, abgehangen | | ||||||
| 依存 [依存] yīcún | von jmdm./etw. abhängen | hing ab, abgehangen | | ||||||
| 视乎某人/某事 [視乎某人/某事] shìhū mǒurén/mǒushì | von jmdm./etw. abhängen | hing ab, abgehangen | | ||||||
| 甩掉某人 [甩掉某人] shuǎidiào mǒurén | jmdn. abhängen - Verfolger o. Ä. | ||||||
| 甩脱 [甩脫] shuǎituō | jmdn. abhängen - Verfolger o. Ä. | ||||||
| 闲荡 [閒蕩] xiándàng | abhängen intransitiv | hing ab, abgehangen | [ugs.] - faulenzen | ||||||
| 闲坐 [閒坐] xiánzuò | abhängen | hing ab, abgehangen | [ugs.] intransitiv - faulenzen | ||||||
| 有赖于 [有賴於] yǒulài yú | abhängen von | ||||||
| 赖以 [賴以] làiyǐ | abhängen von +Dat. | hing ab, abgehangen | | ||||||
| 相依 [相依] xiāngyī | voneinander abhängen | hing ab, abgehangen | | ||||||
| 碰运气 [碰運氣] pèngyùnqì | vom Zufall abhängen | hing ab, abgehangen | | ||||||
| 收衣服 [收衣服] shōu yīfu [TEXTIL.] | Wäsche abhängen | hängte ab, abgehängt | - von einer Wäscheleine o. Ä. | ||||||
| 人为刀俎,我为鱼肉 [人為刀俎,我為魚肉] Rén wéi dāo zǔ, wǒ wéi yúròu | völlig von der Willkür Anderer abhängen (wörtlich: Andere führen das Kochmesser, ich bin das Fischfilet) | hing ab, abgehangen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abhaengen | |||||||
| der Abhang (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 山坡 [山坡] shānpō | der Abhang Pl.: die Abhänge | ||||||
| 斜坡 [斜坡] xiépō | der Abhang Pl.: die Abhänge | ||||||
| 坡 [坡] pō [GEOG.] | der Abhang Pl.: die Abhänge | ||||||
| 坂 [阪] bǎn [form.] [GEOG.] | der Abhang Pl.: die Abhänge | ||||||
| 雪坡 [雪坡] xuěpō [GEOG.] | verschneiter Abhang | ||||||
| 斜坡 [斜坡] xiépō | der Hang Pl.: die Hänge - der Abhang | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| anhängen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| abschütteln | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 鱼刀叉 [ 魚刀叉 ] - das Fischbesteck | Letzter Beitrag: 16 Jun. 10, 07:58 | |
| 鱼刀叉 [ 鱼刀叉 ]: http://dudubo.com/html/ertongjiankang/mamaichufang/2009/0331/394.ht | 0 Antworten | |






