Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 出身相同的 [出身相同的] chūshēn xiāngtóng de | ebenbürtig selten - von gleicher Abstammung Adj. | ||||||
| 门第相当 [門第相當] méndì xiāngdāng | ebenbürtig Adj. veraltend | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 匹敌 [匹敵] pǐdí | ebenbürtig sein | war, gewesen | | ||||||
| 不亚于某人/某物 [不亞於某人/某物] bù yà yú mǒurén/mǒuwù | jmdm./etw. ebenbürtig sein | war, gewesen | | ||||||
| 与某人/某物媲美 [與某人/某物媲美] yǔ mǒurén/mǒuwù pìměi | jmdm./etw. ebenbürtig sein | war, gewesen | | ||||||
| 不如某人/某事 [不如某人/某事] bùrú mǒurén/mǒushì | jmdm./etw. nicht ebenbürtig sein | war, gewesen | | ||||||
| 旗鼓相当 [旗鼓相當] qígǔ-xiāngdāng Chengyu | mit jmdm. in Stärke ebenbürtig sein | war, gewesen | | ||||||
| 势均力敌 [勢均力敵] shìjūn-lìdí Chengyu | mit jmdm. in Stärke ebenbürtig sein | war, gewesen | | ||||||
| 匹敌 [匹敵] pǐdí | jmdm. ein ebenbürtiger Gegner sein | war, gewesen | | ||||||
Werbung
Werbung






