Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 敌人 [敵人] dírén | der Gegner | die Gegnerin Pl.: die Gegner, die Gegnerinnen | ||||||
| 竞敌 [競敵] jìngdí | der Gegner | die Gegnerin Pl.: die Gegner, die Gegnerinnen | ||||||
| 对方 [對方] duìfāng | der Gegner | die Gegnerin Pl.: die Gegner, die Gegnerinnen | ||||||
| 对手 [對手] duìshǒu | der Gegner | die Gegnerin Pl.: die Gegner, die Gegnerinnen | ||||||
| 对头 [對頭] duìtóu | der Gegner | die Gegnerin Pl.: die Gegner, die Gegnerinnen | ||||||
| 寇仇 [寇仇] kòuchóu | der Gegner | die Gegnerin Pl.: die Gegner, die Gegnerinnen | ||||||
| 敌 [敵] dí | der Gegner | die Gegnerin Pl.: die Gegner, die Gegnerinnen | ||||||
| 反对者 [反對者] fǎnduìzhě [POL.] | der Gegner | die Gegnerin Pl.: die Gegner, die Gegnerinnen - der Gegenspieler | ||||||
| 穷寇 [窮寇] qióngkòu | angeschlagener Gegner | angeschlagene Gegnerin | ||||||
| 劲敌 [勁敵] jìngdí | mächtiger Gegner | mächtige Gegnerin | ||||||
| 政敌 [政敵] zhèngdí [POL.] | politischer Gegner | politische Gegnerin | ||||||
| 龙争虎斗 [龍爭虎鬥] lóngzhēng-hǔdòu Chengyu | der Kampf zwischen ebenbürtigen Gegnern | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 先发制人 [先發制人] xiān fā zhì rén Chengyu | dem Gegner zuvorkommen | kam zuvor, zuvorgekommen | | ||||||
| 轻取对手 [輕取對手] qīngqǔ duìshǒu [SPORT] | den Gegner verputzen | verputzte, verputzt | [ugs.] | ||||||
| 结仇 [結仇] jiéchóu | zu Gegnern werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 先发制人 [先發制人] xiān fā zhì rén Chengyu | dem Gegner den Wind aus den Segeln nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| 叫阵 [叫陣] jiàozhèn veraltend [MILIT.] | den Gegner zum Kampf herausfordern | forderte heraus, herausgefordert | - auf dem Schlachtfeld (wörtlich: die Schlachtreihen anschreien) | ||||||
| 先发制人 [先發制人] xiān fā zhì rén Chengyu | durch Initiative den Gegner beherrschen | beherrschte, beherrscht | | ||||||
| 匹敌 [匹敵] pǐdí | jmdm. ein ebenbürtiger Gegner sein | war, gewesen | | ||||||
| 观衅伺隙 [觀釁伺隙] guānxìn-sìxì Chengyu | nach einer Lücke beim Gegner suchen und sie ausnutzen | ||||||
| 反间 [反間] fǎnjiàn | einen Keil zwischen seine Gegner treiben [fig.] | ||||||
| 将计就计 [將計就計] jiāngjì-jiùjì Chengyu | des Gegners Plan gegen ihn selbst wenden | wendete, gewendet / wendete/wandte, gewendet/gewandt | | ||||||
| 将计就计 [將計就計] jiāngjì-jiùjì Chengyu | sichDat. des Gegners Plan zu eigen machen | ||||||
| 认输 [認輸] rènshū | die Überlegenheit des Gegners anerkennen | ||||||
| 四面受敌 [四面受敵] sìmiàn-shòudí Chengyu | gleichzeitig von allen seinen Gegnern attackiert werden Infinitiv: attackieren | ||||||
| 打落水狗 [打落水狗] dǎ luò shuǐ gǒu Chengyu | einen Gegner, der schon geschlagen ist, vollends zugrunde richten | ||||||
| 打落水狗 [打落水狗] dǎ luò shuǐ gǒu Chengyu | weiter auf einen Gegner einschlagen, der schon am Boden liegt | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Rivalin, Rivale, Feindin, Gegnerin, Meinungsgegner, Nichtbefürworter, Abweichler, Gegenspieler, Feind, Nichtbefürworterin, Widersacher, Widersacherin, Meinungsgegnerin, Gegenspielerin, Abweichlerin | |
Werbung






