Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 马虎 [馬虎] mǎhu | nachlässig Adj. | ||||||
| 马虎 [馬虎] mǎhu | schlampig Adj. - nachlässig | ||||||
| 马虎 [馬虎] mǎhu | flüchtig Adj. - nachlässig | ||||||
| 马虎 [馬虎] mǎhu | liederlich Adj. | ||||||
| 马虎 [馬虎] mǎhu | unachtsam Adj. | ||||||
| 马虎 [馬虎] mǎhu | lax Adj. | ||||||
| 马虎地 [馬虎地] mǎhu de | nachlässigerweise Adv. | ||||||
| 作风马虎的 [作風馬虎的] zuòfēng mǎhu de | pfuscherhaft Adj. | ||||||
| 作风马虎的 [作風馬虎的] zuòfēng mǎhu de | stümperhaft Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 做事马虎 [做事馬虎] zuòshì mǎhu | die Angelegenheiten halbherzig durchführen | ||||||
| 做事马虎 [做事馬虎] zuòshì mǎhu | die Dinge schlampig erledigen | ||||||
| 做事马虎 [做事馬虎] zuòshì mǎhu | schludern intransitiv | schluderte, geschludert | | ||||||
| 做事马虎 [做事馬虎] zuòshì mǎhu | seine Sachen nicht richtig machen | ||||||
| 马虎地工作 [馬虎地工作] mǎhu de gōngzuò | pfuschen intransitiv | pfuschte, gepfuscht | | ||||||
| 马虎地工作 [馬虎地工作] mǎhu de gōngzuò | flickschustern intransitiv | -, flickgeschustert | | ||||||
| 马虎地工作 [馬虎地工作] mǎhu de gōngzuò | murksen intransitiv | murkste, gemurkst | [ugs.] | ||||||
| 马虎地工作 [馬虎地工作] mǎhu de gōngzuò | schlampen intransitiv | schlampte, geschlampt | [ugs.] | ||||||
| 马虎地工作 [馬虎地工作] mǎhu de gōngzuò | stümpern intransitiv | stümperte, gestümpert | [ugs.] | ||||||
| 马虎地工作 [馬虎地工作] mǎhu de gōngzuò | sudeln intransitiv | sudelte, gesudelt | [ugs.] | ||||||
| 马虎地应付 [馬虎地應付] mǎhu de yìngfù | hudeln intransitiv | hudelte, gehudelt | [ugs.] regional | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 马虎的处理方式 [馬虎的處理方式] mǎhu de chǔlǐ fāngshì | der Schlendrian kein Pl. | ||||||
| 马虎的工作 [馬虎的工作] mǎhu de gōngzuò | der Schlendrian kein Pl. | ||||||
| 马虎的工作 [馬虎的工作] mǎhu de gōngzuò | der Pfusch kein Pl. | ||||||
| 马虎的工作 [馬虎的工作] mǎhu de gōngzuò | die Pfuscharbeit Pl.: die Pfuscharbeiten | ||||||
| 马虎的工作 [馬虎的工作] mǎhu de gōngzuò | die Pfuscherei Pl.: die Pfuschereien | ||||||
| 马虎的工作 [馬虎的工作] mǎhu de gōngzuò | die Flickschusterei Pl.: die Flickschustereien | ||||||
| 马虎的行为 [馬虎的行為] mǎhu de xíngwéi | die Schlamperei Pl. | ||||||
| 马虎的工作 [馬虎的工作] mǎhu de gōngzuò | der Murks kein Pl. [ugs.] | ||||||
| 马虎的工作 [馬虎的工作] mǎhu de gōngzuò | die Stümperei Pl.: die Stümpereien [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






