Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
对 [對] duì | richtig Adj. | ||||||
正确 [正確] zhèngquè | richtig Adj. | ||||||
不错 [不錯] bùcuò | richtig Adj. | ||||||
对的 [對的] duì de | richtig Adj. | ||||||
没错 [沒錯] méicuò | richtig Adj. | ||||||
真实 [真實] zhēnshí | richtig Adj. | ||||||
准确 [準確] zhǔnquè | richtig Adj. | ||||||
好好 [好好] hǎohǎo Adv. | richtig Adj. | ||||||
然 [然] rán | richtig Adj. | ||||||
正当 [正當] zhèngdàng | richtig Adj. | ||||||
中 [中] zhòng | richtig - erraten, treffen o. Ä. Adv. | ||||||
对头 [對頭] duìtóu regional | richtig Adj. | ||||||
可巧 [可巧] kěqiǎo | gerade richtig Adv. | ||||||
恰好 [恰好] qiàhǎo | gerade richtig Adv. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
对了 [對了] Duìle | Richtig! | ||||||
没错! [沒錯!] Méi cuò! | Richtig! | ||||||
对 [對] Duì | Richtig! | ||||||
可不是 [可不是] Kěbùshì | Richtig! | ||||||
是的 [是的] Shìde | Richtig! | ||||||
绝对正确 [絕對正確] Juéduì zhèngquè | Absolut richtig! | ||||||
是的 [是的] Shìde | Ja, richtig. | ||||||
完全正确 [完全正確] Wánquán zhèngquè | Völlig richtig! | ||||||
三生有幸 [三生有幸] sānshēng-yǒuxìng Chengyu | richtig Schwein haben [ugs.] | ||||||
是的 [是的] Shìde | Ist so richtig. | ||||||
对 [對] Duì | So ist's richtig! auch: So ist es richtig! | ||||||
来得正好 [來得正好] Lái de zhèng hǎo | Genau im richtigen Moment. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
曲直 [曲直] qūzhí | Richtig und Falsch | ||||||
良机 [良機] liángjī | richtiger Moment | ||||||
正道 [正道] zhèngdào | richtiger Weg | ||||||
约定真值 [約定真值] yuēdìng zhēnzhí [TECH.] [METR.] | Richtiger Wert | ||||||
大丈夫能屈能伸 [大丈夫能屈能伸] Dà zhàngfu néng qū néng shēn | Der anständige Herr weiß sich immer richtig zu verhalten. | ||||||
工欲善其事,必先利其器 [工欲善其事,必先利其器] Gōng yù shàn qí shì, bì xiān lì qí qì | Die richtige Vorbereitung ist alles. | ||||||
放长线,钓大鱼 [放長線,釣大魚] Fàng cháng xiàn, diào dà yú | Für einen guten Fang braucht man den richtigen Köder. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
深思熟虑 [深思熟慮] shēnsī-shúlǜ Chengyu | richtig durchdenken transitiv | ||||||
验 [驗] yàn - 应验 [應驗] yìngyàn | sichAkk. als richtig herausstellen | ||||||
应验 [應驗] yìngyàn | sichAkk. als richtig herausstellen | ||||||
明辨是非 [明辨是非] míngbiàn-shìfēi Chengyu | richtig und falsch auseinanderhalten | ||||||
罪孽深重 [罪孽深重] zuìniè-shēnzhòng Chengyu | richtig was ausgefressen haben [ugs.] | ||||||
天经地义 [天經地義] tiānjīng-dìyì Chengyu | absolut richtig sein | ||||||
弄不清 [弄不清] nòngbùqīng | nicht richtig verstehen können transitiv | ||||||
脑筋短路 [腦筋短路] nǎojīn duǎnlù [fig.] [ugs.] | nicht richtig ticken | ||||||
错失良机 [錯失良機] cuòshī liángjī | den richtigen Moment verpassen | ||||||
错失良机 [錯失良機] cuòshī liángjī | den richtigen Zeitpunkt versäumen | ||||||
坐失良机 [坐失良機] zuòshī-liángjī Chengyu | den richtigen Zeitpunkt versäumen | ||||||
歪打正着 [歪打正著] wāidǎ-zhèngzháo Chengyu | ein richtiger Glückstreffer sein | ||||||
韬光养晦 [韜光養晦] tāoguāng-yǎnghuì Chengyu | den richtigen Augenblick abwarten - um sein Können zu zeigen | ||||||
不务正业 [不務正業] bùwù-zhèngyè Chengyu | keinen richtigen Beruf ausüben |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
你应该好好休息。 [你應該好好休息。] Nǐ yīnggāi hǎohǎo xiūxi. | Du solltest mal richtig gut ausruhen. Infinitiv: sollen |
Werbung
Werbung