Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
道 [道] dào - 道路 [道路] dàolù | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
道路 [道路] dàolù | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
路 [路] lù | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
法子 [法子] fǎzi | der Weg Pl.: die Wege - die Methode | ||||||
路径 [路徑] lùjìng | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
方法 [方法] fāngfǎ | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
街道 [街道] jiēdào | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
途 [途] tú | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
途径 [途徑] tújìng | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
路途 [路途] lùtú | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
线路 [線路] xiànlù | der Weg Pl.: die Wege - die Route | ||||||
一条路 [一條路] yī tiáo lù | ein Weg | ||||||
路 [路] lù [ELEKT.] | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
路径 [路徑] lùjìng [ELEKT.] | der Weg Pl.: die Wege |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
离开 [離開] líkāi | weg Adv. | ||||||
当道 [當道] dāngdào | im Weg Adv. | ||||||
遥远 [遙遠] yáoyuǎn | weit weg Adj. | ||||||
路上 [路上] lùshàng | auf dem Weg Adv. | ||||||
沿途 [沿途] yántú | den Weg entlang Adv. | ||||||
沿路 [沿路] yánlù | den Weg entlang Adv. | ||||||
沿路的 [沿路的] yánlù de Adj. | einem Weg folgend | ||||||
远远 [遠遠] yuǎnyuǎn | weit weg Adv. | ||||||
当道 [當道] dāngdào | auf dem Weg Adv. | ||||||
途中 [途中] túzhōng | auf dem Weg Adv. | ||||||
在路上 [在路上] zài lùshàng | auf dem Weg Adv. | ||||||
当道 [當道] dāngdào | mitten im Weg Adv. | ||||||
接二连三 [接二連三] jiē'èr-liánsān Chengyu | hintereinander weg Adv. [ugs.] | ||||||
半路 [半路] bànlù | auf halbem Weg (auch: Wege) Adv. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
不见了 [不見了] bù jiànle | weg sein | ||||||
设法 [設法] shèfǎ | sichDat. einen Weg überlegen | ||||||
逃避 [逃避] táobì | jmdm./etw. aus dem Weg gehen | ||||||
出发 [出發] chūfā | sichAkk. auf den Weg machen | ||||||
迷失 [迷失] míshī | vom Weg abkommen | ||||||
拦截 [攔截] lánjié | den Weg abschneiden | ||||||
沿路走 [沿路走] yánlùzǒu | einem Weg folgen | ||||||
让路 [讓路] rànglù | den Weg freimachen | ||||||
拦路 [攔路] lánlù | den Weg versperren | ||||||
开辟路径 [開闢路徑] kāipì lùjìng | sichAkk. einen Weg bahnen | ||||||
阻碍 [阻礙] zǔ'ài | jmdm. den Weg versperren | ||||||
铺路 [鋪路] pūlù [BAU.] | einen Weg pflastern | ||||||
启运 [啟運] qǐyùn auch: 起运 [起運] qǐyùn | etw.Akk. auf den Weg bringen | ||||||
让路 [讓路] rànglù | aus dem Weg gehen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
把手拿开! [把手拿開!] Bǎ shǒu nákāi! | Finger weg! | ||||||
别碰! [別碰!] Bié pèng! | Finger weg! | ||||||
不许碰! [不許碰!] Bùxǔ pèng! | Finger weg! | ||||||
把手拿开! [把手拿開!] Bǎ shǒu nákāi! | Hände weg! | ||||||
不许碰! [不許碰!] Bùxǔ pèng! | Hände weg! | ||||||
闪开! [閃開!] Shǎnkāi! | Aus dem Weg! | ||||||
碰上 [碰上] pèngshàng | über den Weg laufen transitiv | ||||||
借光 [借光] Jièguāng | Bitte den Weg freimachen | ||||||
心如止水 [心如止水] xīn rú zhǐ shuǐ Chengyu | die Ruhe weg heben (wörtlich: ein Herz wie stehendes Wasser) | ||||||
有志者事竟成 [有志者事竟成] Yǒuzhìzhě shì jìng chéng | Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg | ||||||
愚公移山 [愚公移山] Yúgōng yí shān Chengyu | Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. | ||||||
只要功夫深,铁杵磨成针 [只要功夫深,鐵杵磨成針] Zhǐyào gōngfu shēn, tiěchǔ mó chéng zhēn | Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. | ||||||
令人咋舌 [令人咋舌] lìng rén zéshé | jmdm. bleibt die Spucke weg Infinitiv: bleiben | ||||||
某人跌破眼镜 [某人跌破眼鏡] mǒurén diēpò-yǎnjìng | jmdm. bleibt die Spucke weg Infinitiv: bleiben |
Werbung
Werbung