Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 代价 [代價] dàijià | der Preis Pl.: die Preise | ||||||
| 奖 [獎] jiǎng | der Preis Pl.: die Preise - Lotterie o. Ä. | ||||||
| 价钱 [價錢] jiàqián [KOMM.] | der Preis Pl.: die Preise | ||||||
| 值 [值] zhí [WIRTSCH.] | der Preis Pl.: die Preise | ||||||
| 价 [價] jià [KOMM.] | der Preis Pl.: die Preise | ||||||
| 物价 [物價] wùjià [KOMM.] | der Preis Pl.: die Preise | ||||||
| 价格 [價格] jiàgé [KOMM.] | der Preis Pl.: die Preise | ||||||
| 奖金 [獎金] jiǎngjīn | der Preis Pl.: die Preise - die Prämie | ||||||
| 奖品 [獎品] jiǎngpǐn | der Preis Pl.: die Preise - die Prämie | ||||||
| 买价 [買價] mǎijià [KOMM.] | der Preis Pl.: die Preise | ||||||
| 纪念奖 [紀念獎] jìniànjiǎng | der Gedenkpreis | ||||||
| 离岸价 [離岸價] lí'ànjià [KOMM.] | der FOB-Preis auch: fob-Preis Pl.: die FOB-Preise | ||||||
| 离岸价格 [離岸價格] lí'àn jiàgé [KOMM.] | der FOB-Preis auch: fob-Preis Pl.: die FOB-Preise | ||||||
| 房价 [房價] fángjià [KOMM.] | die Häuserpreise | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不惜任何代价 [不惜任何代價] bùxī rènhé dàijià | um jeden Preis Adv. | ||||||
| 不惜一切代价 [不惜一切代價] bùxī yīqiè dàijià | um jeden Preis Adv. | ||||||
| 僵 [僵] jiāng | starr Adj. | ||||||
| 死 [死] sǐ | starr Adj. | ||||||
| 不动的 [不動的] bù dòng de | starr Adj. | ||||||
| 不妥协的 [不妥協的] bù tuǒxié de | starr Adj. | ||||||
| 呆板 [呆板] dāibǎn | starr Adj. | ||||||
| 僵硬 [僵硬] jiāngyìng | starr Adj. | ||||||
| 担板 [擔板] dānbǎn | starr Adj. | ||||||
| 死板 [死板] sǐbǎn | starr Adj. | ||||||
| 一成不变的 [一成不變的] yī chéng bù biàn de [fig.] | starr Adj. | ||||||
| 刚性的 [剛性的] gāngxìng de [TECH.] | starr Adj. | ||||||
| 固定式 [固定式] gùdìngshì [TECH.] | starr Adj. | ||||||
| 半价 [半價] bànjià | zum halben Preis Adv. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 称赞 [稱讚] chēngzàn | preisen transitiv | pries, gepriesen | | ||||||
| 嘉许 [嘉許] jiāxǔ | preisen transitiv | pries, gepriesen | | ||||||
| 夸 [誇] kuā - 称赞 [稱讚] chēngzàn | preisen transitiv | pries, gepriesen | | ||||||
| 夸奖 [誇獎] kuājiǎng | preisen transitiv | pries, gepriesen | | ||||||
| 赞美 [贊美] zànměi | preisen transitiv | pries, gepriesen | | ||||||
| 赞赏 [讚賞] zànshǎng | preisen transitiv | pries, gepriesen | | ||||||
| 赞许 [讚許] zànxǔ | preisen transitiv | pries, gepriesen | | ||||||
| 颂 [頌] sòng | preisen transitiv | pries, gepriesen | | ||||||
| 誉 [譽] yù [form.] | preisen transitiv | pries, gepriesen | | ||||||
| 无价 [無價] wújià | keinen Preis haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 评奖 [評獎] píngjiǎng | über einen Preis entscheiden | entschied, entschieden | - bei einer Preisverleihung | ||||||
| 价格为 [價格為] jiàgé wéi [KOMM.] | der Preis beträgt Infinitiv: betragen | ||||||
| 调价 [調價] tiáojià [WIRTSCH.] | den Preis anpassen | passte an, angepasst | | ||||||
| 限价 [限價] xiànjià [KOMM.] | den Preis begrenzen | begrenzte, begrenzt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 玉不琢,不成器 [玉不琢,不成器] yù bù zhuó, bù chéng qì Chengyu | Ohne Fleiß kein Preis. | ||||||
| 一口价 [一口價] yīkǒujià [KOMM.] | Preis nicht verhandelbar | ||||||
Werbung
Werbung






