Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 供应 [供應] gōngyìng [KOMM.] | das Angebot Pl.: die Angebote | ||||||
| 供 [供] gōng [WIRTSCH.] | das Angebot Pl.: die Angebote | ||||||
| 供给 [供給] gōngjǐ [KOMM.] | das Angebot Pl.: die Angebote | ||||||
| 要约 [要約] yàoyuē [KOMM.] | das Angebot Pl.: die Angebote | ||||||
| 出价 [出價] chūjià [KOMM.] | das Angebot Pl.: die Angebote | ||||||
| 报价 [報價] bàojià [KOMM.] | das Angebot Pl.: die Angebote - das Preisangebot | ||||||
| 投标书 [投標書] tóubiāoshū [KOMM.] | das Angebot Pl.: die Angebote - die Angebotsunterlagen | ||||||
| 标书 [標書] biāoshū [KOMM.] | das Angebot Pl.: die Angebote - die Angebotsunterlagen | ||||||
| 投标 [投標] tóubiāo [WIRTSCH.] | das Angebot Pl.: die Angebote - bei einer Ausschreibung | ||||||
| 供销 [供銷] gōngxiāo [KOMM.] | Angebot und Marketing | ||||||
| 供求 [供求] gōngqiú [KOMM.] | Angebot und Nachfrage | ||||||
| 提供劳动力 [提供勞動力] tígōng láodònglì [WIRTSCH.] | das Angebot an Arbeitskräften | ||||||
| 劳务供给 [勞務供給] láowù gōngjǐ [KOMM.] | das Angebot von Dienstleistungen | ||||||
| 实盘 [實盤] shípán [KOMM.] | festes Angebot | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 投标 [投標] tóubiāo [KOMM.] | ein Angebot abgeben | gab ab, abgegeben | | ||||||
| 下架 [下架] xiàjià [KOMM.] | etw.Akk. aus dem Angebot nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| 某人得标 [某人得標] mǒurén débiāo [WIRTSCH.] | jmds. Angebot wird angenommen - nach Ausschreibung o. Ä. Infinitiv: annehmen | ||||||
| 待沽 [待沽] dàigū [FINAN.] | auf ein günstiges Angebot warten | wartete, gewartet | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 供不应求。 [供不應求。] Gōng bù yìng qiú. [WIRTSCH.] | Das Angebot befriedigt nicht die Nachfrage. Infinitiv: befriedigen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Quotierung, Preisangebot, Zuführung, Speisung, Versorgung, Lieferung, Gebot, Offerte, Zufuhr, Angebotsunterlagen, Preisangabe, Bereitstellung | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 僧多粥少 - sēngduō-zhōushǎo - Der Kuchen reicht nicht für alle aus. - ugs. - wörtlich: Viele Mönche zu wenige Reissuppen. | Letzter Beitrag: 29 Mär. 21, 14:17 | |
| 僧多粥少:僧多粥少sēng duō zhōu shǎo ㄙㄥ ㄉㄨㄛ ㄓㄡ ㄕㄠˇ由多人分取不足 | 1 Antworten | |
| 盘梯 [ 盤梯 ] - die Wendeltreppe, die Spindeltreppe | Letzter Beitrag: 24 Jun. 10, 22:10 | |
| 盘梯 [ 盤梯 ]: http://www.zdic.net/cd/ci/11/ZdicE7Zdic9BZdic98190478.htm http://www.ciy | 0 Antworten | |
| 水淹 - die Überflutung, die Überschwemmung | Letzter Beitrag: 05 Okt. 21, 16:55 | |
| 水淹: 淹:yān ㄧㄢˉ浸没(mò):水~。~没(mò)。~灌。皮肤被汗液浸渍 | 1 Antworten | |
| 人手短缺 - der Arbeitskraftmangel; der Personalmangel; | Letzter Beitrag: 20 Jun. 22, 13:06 | |
| 人手短缺:因机场人手短缺 荷兰皇家航空公司大幅削减航班http://intl.ce.cn/sjjj/ | 3 Antworten | |
| 怦 / 怦怦 - der Herzschlag, das Klopfen (Lautmalerei: Geräusch eines klopfenden Herzens) | Letzter Beitrag: 20 Jun. 23, 17:13 | |
| https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=2883&q=1怦 ▶️ 心部-5畫-共8畫注 音 | 4 Antworten | |







