Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nonsense | der Unsinn kein Pl. | ||||||
| nonsense | der Blödsinn kein Pl. | ||||||
| nonsense | der Nonsens kein Pl. | ||||||
| nonsense | der Quatsch kein Pl. | ||||||
| nonsense | der Stuss kein Pl. | ||||||
| nonsense | der Kokolores | ||||||
| nonsense | die Flause Pl.: die Flausen | ||||||
| nonsense | der Humbug kein Pl. | ||||||
| nonsense | der Schmus kein Pl. | ||||||
| nonsense | der Widersinn kein Pl. | ||||||
| nonsense | der Mumpitz [ugs.] | ||||||
| nonsense | der Kappes [ugs.] [fig.] - Unsinn (Westmdt.) | ||||||
| nonsense [ugs.] | der Schmafu [ugs.] - Unsinn (Österr.) | ||||||
| nonsense [ugs.] | ein Schmarrn auch: Schmarren Pl.: die Schmarren [ugs.] - Unsinn (Südostdt.; Österr.) | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's nonsense. | Das ist doch Kokolores. | ||||||
| Rank nonsense! | Blühender Unsinn! | ||||||
| What nonsense! | Was für Unsinn! | ||||||
| What nonsense! | Was für ein Unsinn! | ||||||
| a pack of nonsense | eine Menge Unsinn | ||||||
| Don't talk nonsense! | Red keinen Quatsch! | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to talk nonsense | talked, talked | | Quatsch reden | redete, geredet | | ||||||
| to talk nonsense | talked, talked | | Unsinn reden | redete, geredet | | ||||||
| to talk nonsense | talked, talked | | schwurbeln | schwurbelte, geschwurbelt | [ugs.] | ||||||
| to talk nonsense | talked, talked | | Unsinn verzapfen | verzapfte, verzapft | [ugs.] [pej.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stop talking nonsense! | Red keinen Unfug! | ||||||
| It's all a load of nonsense. | Das ist doch alles Unfug! | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Nonsens | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| tarradiddle, hogwash, gibberish, flimflam, flim-flam, bushwah, drivel, tomfoolery, poppycock, bilge, baloney, rubbish, falderol, tommy-rot, kibosh, malarkey, folderol, cobblers, taradiddle, codswallop | |
Grammatik |
|---|
| Wendungen Bei einer Reihe englischer Wendungen wird kein unbestimmter Artikel verwendet, obwohl er bei deutschen Entsprechungen erscheint. |
| Kein Komma zusammen bei anderen Satzzeichen Wenn das Zitat mit einem Frage- oder Ausrufezeichen endet, wird kein Komma benutzt. |
Werbung







