Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
version | die Version Pl.: die Versionen | ||||||
version | die Variante Pl.: die Varianten | ||||||
model | die Version Pl.: die Versionen | ||||||
version [TECH.] | der Typ Pl.: die Typen | ||||||
version | die Fassung Pl.: die Fassungen | ||||||
version | die Ausgabe Pl.: die Ausgaben | ||||||
version | die Bauart Pl.: die Bauarten | ||||||
version | die Darstellung Pl.: die Darstellungen | ||||||
release | die Version Pl.: die Versionen | ||||||
many-country version | das Mehr-Länder-Modell Pl.: die Mehr-Länder-Modelle | ||||||
large-screen version | das Großbild Pl.: die Großbilder - Bildschirm | ||||||
version [TECH.] | die Ausführung Pl. | ||||||
version [LIT.] | die Lesart Pl.: die Lesarten - unterschiedliche Fassung einer Textstelle in Handschriften oder verschiedenen kritischen Ausgaben | ||||||
Version [REL.] | die Bibelübersetzung Pl.: die Bibelübersetzungen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to release a new version | released, released | | eine neue Version freigeben | gab frei, freigegeben | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
available in different versions | in verschiedenen Ausführungen erhältlich |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
model, layout, design, type | Photomodell, Loslösen, Lesart, Lektüre, Typ, Bauart, Ablesewert, Fotomodell, Variante, Haftentlassung, Ausgabe, Arbeitsvorlage, Zählerwert, Lesung, Dichterlesung |
Grammatik |
---|
LEOs englische Grammatik Die grundlegende Idee dieser Grammatik ist diekonsequente Verknüpfung mit dem Wörterbuch. |
Eigennamen |
Werbung