Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le dépôt | das Depot Pl.: die Depots | ||||||
| le dépôt - au fond d'une bouteille, par ex. | der Bodensatz Pl.: die Bodensätze | ||||||
| le dépôt - lieu | der Aufbewahrungsort Pl.: die Aufbewahrungsorte | ||||||
| le dépôt - lieu | der Verwahrungsort Pl.: die Verwahrungsorte | ||||||
| le dépôt - par ex. : de café, de vin - résidus au fond d'un récipient | der Satz Pl.: die Sätze - i. S. v.: Bodensatz | ||||||
| le dépôt | die Hinterlassung Pl.: die Hinterlassungen Amtssprache | ||||||
| le dépôt [KOMM.] | die Lagerhalle Pl.: die Lagerhallen | ||||||
| le dépôt [KOMM.] | das Lagerhaus Pl.: die Lagerhäuser | ||||||
| le dépôt [KOMM.] | das Lager Pl.: die Lager/die Läger | ||||||
| le dépôt [KOMM.] | der Lagerraum Pl.: die Lagerräume | ||||||
| le dépôt [KOMM.] | das Warenlager Pl.: die Warenlager/die Warenläger | ||||||
| le dépôt [FINAN.] | das Depositum Pl.: die Depositen [Bankwesen] | ||||||
| le dépôt [GEOL.] [MED.] [CHEM.] | die Ablagerung Pl.: die Ablagerungen | ||||||
| le dépôt [TECH.] | die Ablage Pl.: die Ablagen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prendre qc. en dépôt [KOMM.] | etw.Akk. in Kommission nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| mettre qc. en dépôt [FINAN.] | etw.Akk. hinterlegen | hinterlegte, hinterlegt | - Aktien | ||||||
| se combler de dépôts alluvionnaires [UMWELT] - lac | verlanden - See | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Les dépôts sont débarrassés d'articles d'été. | Die Lager sind von Sommerartikeln geräumt. | ||||||
| On a liquidé les dépôts d'articles d'été. | Die Lager sind von Sommerartikeln geräumt. | ||||||
Werbung
Werbung







