Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la révocation | die Abberufung Pl.: die Abberufungen | ||||||
| la révocation | der Widerruf Pl.: die Widerrufe | ||||||
| la révocation | die Widerrufung Pl.: die Widerrufungen | ||||||
| la révocation [JURA] - abolition | die Aufhebung Pl.: die Aufhebungen - eines Urteils | ||||||
| la révocation d'une charge | die Amtsenthebung Pl.: die Amtsenthebungen | ||||||
| la révocation d'une fonction | die Amtsenthebung Pl.: die Amtsenthebungen | ||||||
| la clause de révocation [JURA] | die Widerrufsklausel Pl.: die Widerrufsklauseln | ||||||
| la procédure de révocation à l'encontre de qn. | Amtsenthebungsverfahren gegen jmdn. Pl.: die Amtsenthebungsverfahren | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| évocation | |
Werbung







