Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| French [GEOG.] | el francés | la francesa - natural de Francia | ||||||
| French [LING.] | el francés - idioma | ||||||
| French-franc [ECON.] | franco francés | ||||||
| French kiss | beso con lengua | ||||||
| French kiss | beso de tornillo | ||||||
| French window | ventana plegable - normalmente de madera | ||||||
| French kiss | el morreo [col.] | ||||||
| French barrier [TECNOL.] | barrera de control de multitudes | ||||||
| French barrier [TECNOL.] | barrera francesa | ||||||
| French barrier [TECNOL.] | barricada de control de multitudes | ||||||
| French bean (Brit.) [BOT.][CULIN.] | judía verde | ||||||
| French chalk [MIN.] | los polvos de talco m. pl. | ||||||
| French fries pl. (Amer.) [CULIN.] | las patatas fritas f. pl. | ||||||
| French horn [MÚS.] | el cuerno | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| French adj. | francés, francesa | ||||||
| French adj. | franco-... - prefijo | ||||||
| French adj. | gabacho, gabacha [col.] [pey.] | ||||||
| French-like adj. | afrancesado, afrancesada | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to take French leave | took, taken | [fig.] | alejarse discretamente | ||||||
| to take French leave | took, taken | [fig.] | irse discretamente | ||||||
| to take French leave | took, taken | [fig.] | largarse (sin despedirse) [col.] | ||||||
| to take French leave | took, taken | [fig.] | marcharse (sin despedirse) | ||||||
| to take French leave | took, taken | [fig.] | pirarse (sin despedirse) [col.] también: pirárselas | ||||||
| to take French leave | took, taken | [fig.] | quitarse del medio [col.] | ||||||
| to take French leave | took, taken | [fig.] | despedirse a la francesa | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Excuse my French. [col.] [hum.] | Perdón por la expresión. - cuando se han dicho palabras malsonantes | ||||||
| Pardon my French. [col.] [hum.] | Perdón por la expresión. - cuando se han dicho palabras malsonantes | ||||||
| Excuse my French. [col.] [hum.] | Disculpa mi lenguaje. - cuando se han dicho palabras malsonantes | ||||||
| Excuse my French. [col.] [hum.] | Disculpa mi modo de hablar. - cuando se han dicho palabras malsonantes | ||||||
| Pardon my French. [col.] [hum.] | Disculpa mi lenguaje. - cuando se han dicho palabras malsonantes | ||||||
| Pardon my French. [col.] [hum.] | Disculpa mi modo de hablar. - cuando se han dicho palabras malsonantes | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The French are known for their culinary expertise and fine wines. | Los franceses son conocidos por su conocimiento culinario y sus excelentes vinos. | ||||||
Publicidad
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





