Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| altar bread [REL.] | la hostia | ||||||
| consecrated wafer [REL.] | la hostia | ||||||
| host también: Host [REL.] | la hostia | ||||||
| wafer - very thin round piece of unleavened bread [REL.] | la hostia | ||||||
| spank | la hostia (Esp.) - golpe | ||||||
| box on the ear | la hostia (Esp.) [vulg.] - bofetada | ||||||
| box round the ears | la hostia (Esp.) [vulg.] - bofetada | ||||||
| slap (in the face) | la hostia (Esp.) [vulg.] - bofetada | ||||||
| collision [TECNOL.] | la hostia (Esp.) [vulg.] - golpe fuerte | ||||||
| crash - collision | la hostia (Esp.) [vulg.] - golpe fuerte | ||||||
| pound - hit | la hostia (Esp.) [vulg.] - golpe fuerte | ||||||
| housel anticuado [REL.] | la hostia | ||||||
| peevishness | mala hostia (Esp.) [vulg.] | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hostia | |||||||
| hostiar (Verbo) | |||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tip-top también: tiptop adj. adv. | de la hostia (Esp.) [col.] [malsonante] | ||||||
| excellent adj. | de la hostia (Esp.) [col.] [malsonante] | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to headbutt (también: head-butt) so. | headbutted, headbutted / head-butted, head-butted | | hostiar a alguien [vulg.] | ||||||
| to land so. one in the face | pegar a alguien una hostia [vulg.] | ||||||
| to clock so. (one) | clocked, clocked | [jerg.] | arrear una hostia a alguien [vulg.] | ||||||
| to dart | darted, darted | | ir a toda hostia [vulg.] - con el coche, moto, etc. | ||||||
| to dash | dashed, dashed | | ir a toda hostia [vulg.] - con el coche, moto, etc. | ||||||
| to hurtle | hurtled, hurtled | | ir a toda hostia [vulg.] - velocidad | ||||||
| to smack so. | smacked, smacked | - hit | arrear una hostia a alguien [vulg.] | ||||||
| to barrel | barreled/barrelled, barreled/barrelledbarreled/barrelled | [col.] [fig.] especialmente: (Amer.) - used with adverbial of direction | ir a toda hostia [vulg.] - con el coche, moto, etc. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fuck! [vulg.] | ¡Hostia! (Esp.) [malsonante] | ||||||
| Fuck! [vulg.] | ¡Hostias! (Esp.) [malsonante] | ||||||
| to be in an accident | was, been | | darse una hostia [col.] - accidente | ||||||
| to have an accident | had, had | | darse una hostia [col.] - accidente | ||||||
| to have a violent temper | tener mala hostia [fig.] [vulg.] | ||||||
| to have a short fuse | tener mala hostia [fig.] [vulg.] | ||||||
| to be in a bad temper | estar de mala hostia [fig.] [vulg.] | ||||||
| to be in a bad mood | was, been | | estar de mala hostia [fig.] [vulg.] | ||||||
| to have a strop on | had, had | - be in a bad mood especialmente: (Brit.) [col.] | estar de mala hostia [fig.] [vulg.] | ||||||
| to make a howler | made, made | | hacer un pan como unas hostias [fig.] [vulg.] | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| jopé, Hostias, hospedadora, Jope, hospedador | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| darse/pegarse una hostia con el coche - to have a car crash | Último comentario: 18 Feb 20, 07:25 | |
| Siehe auch: capullo - Zigarrenglut, Zigarettenglut - #5https://dict.leo.org/forum/viewWronge… | 2 comentario(s) | |





