Rzeczowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
użycie n. liczba mnoga użycia | der Gebrauch pl. | ||||||
użytek m. liczba mnoga użytki | der Gebrauch pl. | ||||||
używanie n. nie ma lm. | der Gebrauch pl. | ||||||
uzus m. również: usus nie ma lm. | der Gebrauch pl. | ||||||
obyczaje m. lmn. | die Gebräuche - Sitten | ||||||
zwyczaje m. lmn. | die Gebräuche - Sitten |
Możliwe formy podstawowe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Gebrauch | |||||||
gebrauchen (Czasownik) |
Czasowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
używać czegoś dokonany użyć | etw.B. gebrauchen | gebrauchte, gebraucht | | ||||||
być w użyciu | in Gebrauch sein | war, gewesen | | ||||||
zacząć stosować coś | etw.B. in Gebrauch nehmen | nahm, genommen | | ||||||
zacząć używać czegoś | etw.B. in Gebrauch nehmen | nahm, genommen | | ||||||
korzystać z czegoś dokonany skorzystać | von etw.C. Gebrauch machen | machte, gemacht | | ||||||
posługiwać się czymś dokonany posłużyć się | von etw.C. Gebrauch machen | machte, gemacht | | ||||||
robić z czegoś użytek dokonany zrobić | von etw.C. Gebrauch machen | machte, gemacht | | ||||||
być potrzebnym | gebraucht werden | wurde, geworden/worden | |
Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
poroniony przym. [pot.] | zu nichts zu gebrauchen [pot.] |
Przykłady | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
On nie nadaje się do niczego. [przen.] | Er ist zu nichts zu gebrauchen. | ||||||
To mi się na pewno jeszcze przyda. | Das werde ich bestimmt noch gebrauchen können. | ||||||
Może mi się to przydać. | Ich kann es vielleicht (noch) gebrauchen. | ||||||
Tego mi jeszcze brakowało! [przen.] [żart.] | Das habe ich gerade noch gebraucht! [przen.] [żart.] |
Reklama
W obrębie poszukiwania | |
---|---|
Gebrauchen, Usus, Anwendung, Nutzung, Benutzung |
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.