Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nicość ż. nie ma lm. | das Nichts pl. | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nie gniewaj się, ale ... | Nichts für ungut, aber ... - wenn geduzt wird | ||||||
| Nie obraź się, ale ... | Nichts für ungut, aber ... - wenn geduzt wird | ||||||
| Nie chciałbym pana (albo: pani) urazić, ale ... | Nichts für ungut, aber ... - wenn gesiezt wird | ||||||
| To nic! | Macht nichts! | ||||||
| To mnie nie dotyczy. | Das geht mich nichts an. | ||||||
| To mnie nie obchodzi. | Das geht mich nichts an. | ||||||
| Nic mi to nie mówi. | Es ist mir nichts. | ||||||
| To mi nie przeszkadza. | Es macht mir nichts aus. | ||||||
| Nic nie słychać. | Man hört nichts. | ||||||
| Nic mi o tym nie wiadomo. | Mir ist nichts davon bekannt. | ||||||
| Nie wiem nic poza tym. | Darüberhinaus weiß ich nichts. | ||||||
| Oprócz tego nie wiem nic. | Darüberhinaus weiß ich nichts. | ||||||
| To (jeszcze) o niczym nie świadczy. | Das besagt gar nichts. | ||||||
| Nic się nie dzieje. | Es ist nichts los. | ||||||
Reklama
W obrębie poszukiwania | |
|---|---|
| nix, Wertlosigkeit, Bedeutungslosigkeit, Nichtigkeit | |
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.







