Przyimki / Zaimki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ci zaim. | dir - Personalpronomen, Singular | ||||||
| twój zaim. | deiner | deine | deines | ||||||
| ty zaim. | du - Personalpronomen | ||||||
| przy sobie | bei mir (albo: dir, sichC.) | ||||||
| obok ciebie | neben dir | ||||||
Możliwe formy podstawowe | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dir | |||||||
| du (zaimek) | |||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ty, ... | Du, ... | ||||||
| Ej, ... [pot.] | Du, ... | ||||||
| Która jest u ciebie godzina? [pot.] | Wie viel Uhr ist es bei dir? [pot.] | ||||||
| To mi się w tobie podoba. | Das gefällt mir an Dir. | ||||||
| Wyobraź sobie! | Stell dir vor! | ||||||
| Przeszła ci koło nosa wielka szansa. | Dir ist eine große Chance entgangen. | ||||||
| A u ciebie? | Und bei Dir? | ||||||
| U ciebie jest bardziej przytulnie. | Bei dir ist es gemütlicher. | ||||||
| Ominie cię wspaniała impreza. | Es entgeht Dir ein tolles Fest. | ||||||
| Zorganizuj to tak, aby tobie to pasowało. | Richte es so ein, dass es dir passt. | ||||||
| Co się z tobą (znowu) dzieje? | Was ist mit dir (schon wieder) los? | ||||||
| Jak się masz? | Wie geht es dir? | ||||||
| W tym wypadku musisz wymyślić sobie inną bajeczkę. [przen.] | Da musst du dir schon etwas anderes ausdenken. | ||||||
| Denerwujesz mnie! | Du nervst! | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ni z gruszki, ni z pietruszki [przen.] | mir nichts, dir nichts | ||||||
| o rety! [pot.] | ach du grüne Neune [pot.] | ||||||
Reklama
W obrębie poszukiwania | |
|---|---|
| diese | |
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.
Dalsze kroki
Reklama






