Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| napływać (do kogoś (albo: czegoś)) dokonany napłynąć | (bei jmdm./etw.) eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
| wpływać (do kogoś (albo: czegoś)) dokonany wpłynąć | (bei jmdm./etw.) eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
| zajmować się kimś (albo: czymś) dokonany zająć się | auf jmdn./etw. eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
| wchodzić do czegoś dokonany wejść | in etw.B. eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
| ponieść porażkę w czymś | mit (albo: bei) etw.C. eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
| marnieć dokonany zmarnieć | eingehen | ging ein, eingegangen | - Pflanze | ||||||
| kurczyć się dokonany skurczyć się | eingehen | ging ein, eingegangen | - Pullover in der Wäsche | ||||||
| zbiegać się dokonany zbiegnąć się | eingehen | ging ein, eingegangen | - Pullover in der Wäsche | ||||||
| zawierać coś (z kimś) dokonany zawrzeć | etw.B. (mit jmdm.) eingehen | ging ein, eingegangen | - Ehe | ||||||
| brać coś na siebie dokonany wziąć | etw.B. eingehen | ging ein, eingegangen | - Risiko | ||||||
| podejmować coś dokonany podjąć | etw.B. eingehen | ging ein, eingegangen | - Risiko | ||||||
| upamiętniać się w czymś dokonany upamiętnić się | in etw.B. eingehen | ging ein, eingegangen | - Geschichte | ||||||
| padać dokonany paść [przen.] | eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
| plajtować dokonany splajtować [pot.] | eingehen | ging ein, eingegangen | - finanziell | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| podejmować ryzyko | ein Risiko eingehen | ||||||
| przejść do historii [przen.] | in die Geschichte eingehen [przen.] | ||||||
| zapisać się w kartach historii [przen.] | in die Geschichte eingehen [przen.] | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| To się mi w głowie nie mieści! [przen.] | Das will mir nicht eingehen! [przen.] | ||||||
| Zaczynam kapować! [pot.] | Mir geht ein Licht auf! [pot.] [przen.] | ||||||
| Coś mi świta! [pot.] [przen.] | Mir geht da ein Licht auf! [pot.] [przen.] | ||||||
| To wydarzenie przeszło do historii. | Dieses Ereignis ist in die Geschichte eingegangen. | ||||||
Reklama
W obrębie poszukiwania | |
|---|---|
| einströmen, schrumpfen | |
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.






