Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pierze n. nie ma lm. | die Federn | ||||||
| wyro n. liczba mnoga wyra [pot.] | die Federn [pot.] [przen.] - Bett | ||||||
| pióro n. liczba mnoga pióra | die Feder liczba mnoga die Federn | ||||||
| stalówka ż. liczba mnoga stalówki - w piórze | die Feder liczba mnoga die Federn | ||||||
| sprężyna ż. liczba mnoga sprężyny | die Feder liczba mnoga die Federn - Stift | ||||||
| piórko n. [zdr.] liczba mnoga piórka | kleine Feder | ||||||
| sprężynka ż. [zdr.] liczba mnoga sprężynki - zegar | kleine Feder - Uhr | ||||||
Możliwe formy podstawowe | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| federn | |||||||
| die Feder (rzeczownik) | |||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sprężynować | federn | federte, gefedert | | ||||||
| chwycić za pióro [przen.] | zur Feder greifen | griff, gegriffen | [przen.] | ||||||
| wyjść spod czyjegoś pióra [przen.] | aus jmds. Feder stammen | stammte, gestammt | [przen.] | ||||||
| musieć ponieść straty | Federn lassen müssen | ließ, gelassen / musste, gemusst | [pot.] | ||||||
| stroić się w cudze piórka [przen.] | sichB. mit fremden Federn schmücken | schmückte, geschmückt | [przen.] | ||||||
| mieć dobre (również: złe) zawieszenie [TECH.] | gut (również: schlecht) gefedert sein | ||||||
| być lekkim jak piórko [przen.] | leicht wie eine Feder sein | war, gewesen | [przen.] | ||||||
Reklama
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.






