Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| po śmierci przysł. | postmortal | ||||||
| skazany na śmierć [LAW] | zum Tod również: Tode verurteilt | ||||||
| przeznaczony na śmierć | todgeweiht [form.] przym. | ||||||
| w stanie śmierci klinicznej [MED.] | klinisch tot | ||||||
Możliwe formy podstawowe | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| śmierci | |||||||
| śmierć (rzeczownik) | |||||||
Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| śmierć ż. nie ma lm. | der Tod liczba mnoga die Tode | ||||||
| śmierć ż. nie ma lm. | der Trauerfall liczba mnoga die Trauerfälle | ||||||
| śmierć ż. nie ma lm. | das Hinscheiden nie ma lm. [form.] - verhüllend für: Tod | ||||||
| anioł śmierci | der Todesengel liczba mnoga die Todesengel | ||||||
| godzina śmierci | die Sterbestunde liczba mnoga die Sterbestunden | ||||||
| godzina śmierci | die Todesstunde liczba mnoga die Todesstunden | ||||||
| powód śmierci | die Todesursache liczba mnoga die Todesursachen | ||||||
| przyczyna śmierci | die Todesursache liczba mnoga die Todesursachen | ||||||
| rocznica śmierci | der Todestag liczba mnoga die Todestage | ||||||
| rodzaj śmierci | die Sterbeart | ||||||
| rodzaj śmierci | die Todesart liczba mnoga die Todesarten | ||||||
| ryzyko śmierci | das Sterberisiko liczba mnoga die Sterberisiken | ||||||
| wypadek śmierci | der Sterbefall liczba mnoga die Sterbefälle | ||||||
| pogarda dla śmierci | die Todesverachtung nie ma lm. | ||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| zanudzać się na śmierć [przen.] | sichB. zu Tode langweilen [przen.] | ||||||
| wykonać (na kimś) karę śmierci | jmdn. hinrichten | richtete hin, hingerichtet | | ||||||
Definicje | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| personifikacja śmierci, pod postacią kościotrupa z kosą, odzianego w czarną pelerynę | der Sensenmann liczba mnoga die Sensenmänner | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| uniknąć śmierci | dem Tod entkommen [przen.] | ||||||
| w obliczu śmierci [poet.] | im Angesicht des Todes [poet.] | ||||||
| wyrwać się śmierci z objęć [przen.] | dem Tod von der Schippe springen [przen.] | ||||||
| sama śmierć [przen.] | wie der leibhaftige Tod [przen.] | ||||||
| ponieść śmierć w wypadku | in einem Unfall tödlich verunglücken | ||||||
Reklama
Wyrazy podobne | |
|---|---|
| śmiecić | |
Dyskusje zawierające poszukiwane słowo | ||
|---|---|---|
| po śmierci, post mortem - postmortal, post mortem | Ostatnia aktualizacja: 31 Mar 16, 20:47 | |
| https://de.wikipedia.org/wiki/Post_mortemDer Begriff post mortem (lateinisch für „nach dem … | 0 Odpowiedzi | |
Reklama







