Przyimki / Zaimki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| w przyim. | im +C. - in + dem | ||||||
| im zaim. | ihnen - Personalpronomen | ||||||
| one zaim. lmn. | sie - Personalpronomen, weiblich, Plural | ||||||
| oni zaim. lmn. | sie - Personalpronomen, männlich, Plural | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nie byle (albo: lada) co | nicht irgendwas | ||||||
| z góry | im Vornhinein | ||||||
| kompletnie bez wyczucia [przen.] | wie die Axt im Walde [przen.] | ||||||
| Nie odkładaj na jutro tego, co możesz zrobić dzisiaj. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. | ||||||
| Nie przyszła góra do Mahometa, przyszedł Mahomet do góry. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen. | ||||||
| Czego chłop nie zna, tego nie je. | Was der Bauer nicht kennt, das isst er nicht. | ||||||
| myszy tańcują, kiedy kota nie czują | ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch | ||||||
| nie byle (albo: lada) kto | nicht irgendwer | ||||||
| nie na czasie | nicht zeitgemäß | ||||||
| nie na czasie | unzeitgemäß przym. | ||||||
| nie nadający się | untauglich przym. | ||||||
| nie do poznania | bis zur Unkenntlichkeit | ||||||
| nie do przyjęcia | nicht akzeptabel | ||||||
| Nie parkować! | Parken verboten! | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nie. | Nein. | ||||||
| ..., no nie? [pot.] | ..., gell? [pot.] (Süddt.) | ||||||
| Jak im się powodzi? | Wie geht es ihnen (finanziell)? | ||||||
| nie dość, że ... | nicht genug, dass ... | ||||||
| nie tylko ..., lecz także ... | nicht bloß ..., sondern auch ... | ||||||
| wszystko, tylko nie ... | alles andere als ... | ||||||
| Czemu nie? | Warum nicht? | ||||||
| Nie ma ... | Es gibt kein ... | ||||||
| Nie ma ... | Es gibt keine ... | ||||||
| Nie ma ... | Es gibt keinen ... | ||||||
| Nie mów! | Sag bloß! | ||||||
| (To) nie do wiary! | Das ist schier unglaublich! | ||||||
| Nie do wiary! | Nicht zu fassen! | ||||||
| Nie do wiary! | Nicht zu glauben! | ||||||
Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| co 10 minut przysł. | im 10-Minuten-Takt | ||||||
| w ogóle nie | kein bisschen | ||||||
| nie licząc | ausschließlich przyim. +D. | ||||||
| nie licząc | ungerechnet przyim. +D. | ||||||
| nie rozgryzając | unzerkaut | ||||||
| nie wliczając | ausschließlich przyim. +D. | ||||||
| nie wliczając przysł. | exklusive przyim. +D. | ||||||
| nic nie znaczący | unbedeutend | ||||||
| nie do pogodzenia | unvereinbar przym. | ||||||
| nie do pomyślenia | haarsträubend | ||||||
| nie do pomyślenia | undenkbar | ||||||
| nie do zaakceptowania | inakzeptabel przym. | ||||||
| nie do zaakceptowania | unakzeptabel przym. | ||||||
| nie do znalezienia | unauffindbar przym. | ||||||
Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nie wypełnienie n. [LAW] | die Nichterfüllung liczba mnoga die Nichterfüllungen | ||||||
| nie mieć potrzeby (robienia) czegoś | kein Bedürfnis nach etw.C. haben | ||||||
Reklama
Reklama






