Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| путь м. - ре́льсовый | das Gleis мн.ч.: die Gleise | ||||||
| железнодоро́жный путь м. [ТЕХ.] | das Gleis мн.ч.: die Gleise [железная дорога] | ||||||
| ось ре́льсового пути́ ж. [ТЕХ.] | die Gleismitte | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: путь - das Gleis

© dermerkur - Fotolia
путь
Грамматическая таблица LEO
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| У любви свой путь | Последнее обновление 13 май 14, 08:01 | |
| Ich habe die verrücktesten Übersetzungen dieses kleinen Sätzchens gehört, aber die waren all… | 5 Ответы | |
| Оглядывайся назад только для того, чтобы оценить пройденный путь!! | Последнее обновление 05 июль 11, 23:59 | |
| - | 2 Ответы | |
| Liebe geht durch den Magen | Последнее обновление 22 авг. 12, 15:35 | |
| Gibt es eine Entsprechung oder etwas Ähnliches zu diesem Sprichwort im Russischen? | 4 Ответы | |
Соотнесённые слова
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отклонённый путь [ТЕХ.] | abweichendes Gleis [железная дорога] | ||||||
| подъёмка пути́ [ТЕХ.] | Abheben des Gleises [железная дорога] | ||||||
| сня́тие пути́ [ТЕХ.] | Abheben des Gleises [железная дорога] | ||||||
| рихто́вка пути́ [ТЕХ.] | Ausrichten des Gleises [железная дорога] | ||||||
| рихто́вка пути́ [ТЕХ.] | Ausrichtung des Gleises [железная дорога] | ||||||
| идти́нсв по ло́жному пути́ | auf ein falsches Gleis geraten | ||||||
| оказа́тьсясв на неве́рном пути́ | auf ein falsches Gleis geraten | ||||||