Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ре́льсы - ед.ч.: рельс | das Gleis мн.ч.: die Gleise | ||||||
| путь м. - ре́льсовый | das Gleis мн.ч.: die Gleise | ||||||
| железнодоро́жная ли́ния ж. [ТЕХ.] | das Gleis мн.ч.: die Gleise [железная дорога] | ||||||
| железнодоро́жный путь м. [ТЕХ.] | das Gleis мн.ч.: die Gleise [железная дорога] | ||||||
| путевы́е рабо́ты мн.ч. [ТЕХ.] | die Gleisarbeiten | ||||||
| ось ре́льсового пути́ ж. [ТЕХ.] | die Gleismitte | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| перро́нный прил. | Gleis... | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выбива́тьсянсв из колеи́ [перен.] | aus dem Gleis geraten | ||||||
| сходи́тьнсв с ре́льсов [ТЕХ.] | aus dem Gleis aussetzen [железная дорога] | ||||||
| отклонённый путь [ТЕХ.] | abweichendes Gleis [железная дорога] | ||||||
| идти́нсв по ло́жному пути́ | auf ein falsches Gleis geraten | ||||||
| оказа́тьсясв на неве́рном пути́ | auf ein falsches Gleis geraten | ||||||
| зайти́св в тупи́к | auf dem toten Gleis sein | ||||||
| зайти́ в тупи́к [перен.] | auf totes Gleis geraten | ||||||
| зайти́ в тупи́к [перен.] | aufs tote Gleis geraten | ||||||
| подъёмка пути́ [ТЕХ.] | Abheben des Gleises [железная дорога] | ||||||
| сня́тие пути́ [ТЕХ.] | Abheben des Gleises [железная дорога] | ||||||
| рихто́вка пути́ [ТЕХ.] | Ausrichten des Gleises [железная дорога] | ||||||
| рихто́вка пути́ [ТЕХ.] | Ausrichtung des Gleises [железная дорога] | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Schienenweg, Bahngleis, Eisenbahnlinie | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






