LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: to give so. advice - jmdm. einen Rat geben

o

to give so. advice

Definition (amerikanisch)

give, advice
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

give, advice
Merriam Webster

Etymology

give, advice
Online Etymology Dictionary
o

jmdm. einen Rat geben

Definition

einen, Rat, geben
DWDS

Beispiele

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

geben einen Rat vs. einen HinweisLetzter Beitrag: ­ 13 Jun. 08, 01:15
According to my Collins unabridged dictionary, both these phrases can mean "give a piece of …5 Antworten
Kannst du mir einen Rat geben?Letzter Beitrag: ­ 20 Jan. 09, 12:36
Can you give me advice? oder 'Can you give me your advice'? Brauche ich einen Artikel?4 Antworten
to give so. advice -> to give you advice??Letzter Beitrag: ­ 20 Apr. 11, 11:07
Leo sagt, jemanden beraten heißt "to give so. advice". Wie heißt es also richtig, wenn ich …3 Antworten
Einen Rat mit auf den Weg gebenLetzter Beitrag: ­ 12 Jan. 06, 20:00
Gibt es dafür eine passende Englische Übersetzung, oder soll ich die Sache lieber anders ang…2 Antworten
Bitte um Rat/ Advice neededLetzter Beitrag: ­ 10 Jan. 06, 12:09
Übersetzer ohne Ausbildung? Hallo, liebe Leute, ich brauche euren Rathttps://dict.leo.org/fo…16 Antworten
police advice - Rat der PolizeiLetzter Beitrag: ­ 17 Jun. 13, 12:28
Last week in Brighton, hundreds of naked cyclists ignored police advice to "cover intimate a…8 Antworten
einen Kuss geben - give a kissLetzter Beitrag: ­ 16 Dez. 06, 12:54
Song: What Christmas means to me Ich möchte die Zeile "kiss you once and then some more" um…3 Antworten
to give good sound adviceLetzter Beitrag: ­ 11 Mai 06, 12:57
Somebody gave good sound advice to a student.2 Antworten
den Rat geben zu...Letzter Beitrag: ­ 20 Jun. 11, 14:10
Sie gab mir den Rat, Sie zu kontaktieren. Verwendet man im Englischen in diesem Fall "advic…2 Antworten
Get medical advice - Ärtzlichen Rat einholenLetzter Beitrag: ­ 01 Sep. 03, 16:49
Translating from D > E. Is "medical" OK i.e. can it be from a nurse, or MUST it be from a …3 Antworten

Aus dem Umfeld des Eintrags

Werbung
 
Werbung