Publicité - LEO sans publicité ? LEO Pur
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

LEOs Zusatzinformationen: le message - die Botschaft

o

le message

Définition :

message
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme :

message
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

die Botschaft

Définition :

Botschaft
DWDS

Signification :

Botschaft
Gablers Wirtschaftslexikon

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Discussion du forum mentionnant votre terme de recherche

Du-BotschaftDernière actualisation : 17 Sept. 14, 17:10
Wie übersetzt man „Du-Botschaft“ auf französisch? Das ist ein Begriff aus der Psychol10 Réponses
Ich-BotschaftDernière actualisation : 29 jan 08, 09:08
Ich-Botschaften sind eine Methode der Kommunikation, die zur Deeskalation von Konflikten bei…6 Réponses
Frohe BotschaftDernière actualisation : 14 Déc. 09, 14:57
die frohe Botschaft verkünden (Geburt Jesu) Gibt es solch eine Redewendung im Französischen…2 Réponses
wahre BotschaftDernière actualisation : 26 Sept. 09, 12:11
Das ist die wahre Botschaft der Werbeanzeige. C'est le vrai/véritable (???) message de l'an…2 Réponses
court message // message courtDernière actualisation : 01 Aug. 12, 10:37
Je viens de lire "écrivez un court message". J'ai pensé qu'il fallait dire "écrire un messag…3 Réponses
message SWIFTDernière actualisation : 21 jan 09, 23:19
message SWIFT4 Réponses
message déroulantDernière actualisation : 30 Sept. 05, 15:33
On peut mentionner entre autres l'utilisation de *** messages déroulants *** qui défilent en…1 Réponses
message reçuDernière actualisation : 10 Déc. 13, 14:48
In Situationen wie: - Ne vous avisez pas de rentrer après minuit, vous pourriez trouver la …8 Réponses
message populaireDernière actualisation : 15 Juin 09, 10:02
le message populaire est interprété de la manière suivante:5 Réponses
Droit de messageDernière actualisation : 22 Juill. 07, 14:42
Wie würdet ihr "droit de message" übersetzen? Ich schreibe am Dienstag Klausur in Landeskund…2 Réponses

Ces entrées pourraient vous intéresser :

Publicité
 
Publicité