Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Noël pas d'article m. [RELIG.] | das Weihnachten la plupart du temps sans article | ||||||
Noël pas d'article m. - le 25 décembre | erster Weihnachtsfeiertag | ||||||
Noël pas d'article m. [RELIG.] | die Weihnachtszeit | ||||||
Noël pas d'article m. [RELIG.] | das Christfest | ||||||
Noël pas d'article m. [RELIG.] | das Weihnachtsfest | ||||||
Noël pas d'article m. [RELIG.] | die Weihnacht pas de plur. [sout.] | ||||||
le Noël sous la neige | Weiße Weihnachten | ||||||
le Noël blanc - sous la neige | Weiße Weihnachten | ||||||
le père Noël (aussi : Père Noël) | der Weihnachtsmann pl. : die Weihnachtsmänner | ||||||
les biscuits de Noël m. pl. | das Weihnachtsgebäck pl. : die Weihnachtsgebäcke | ||||||
la boule (de sapin) de Noël | die Weihnachtsbaumkugel pl. : die Weihnachtsbaumkugeln | ||||||
la boule de Noël | die Weihnachtskugel pl. : die Weihnachtskugeln | ||||||
le cadeau de Noël | das Weihnachtsgeschenk pl. : die Weihnachtsgeschenke | ||||||
le calendrier de Noël | der Weihnachtskalender pl. : die Weihnachtskalender |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de Noël | weihnachtlich adj. | ||||||
décoré(e) pour Noël | weihnachtlich geschmückt | ||||||
à l'époque de Noël | zur Weihnachtszeit | ||||||
le lendemain de Noël - le 26 décembre | am zweiten Weihnachtsfeiertag | ||||||
pendant les fêtes de Noël - le 25 et le 26 décembre | an den Weihnachtsfeiertagen | ||||||
pour les fêtes de Noël - le 25 et le 26 décembre | über die Weihnachtsfeiertage |
Définitions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gâteau traditionnel de Noël : pain aux fruits confits farci au massepain, symbolisant l'enfant Jésus emmailloté dans ses langes | der Christstollen pl. : die Christstollen | ||||||
qui concerne la période avant les fêtes de Noël | vorweihnachtlich adj. | ||||||
période entre Noël et (le) Nouvel An | die Altjahrswoche pl. : die Altjahrswochen (Suisse) | ||||||
objet traditionnel allemand de la période de Noël en forme de personnage en bois qui fume une pipe, la fumée provenant d'un cône d'encens allumé déposé dans le personnage | das Räuchermännchen pl. : die Räuchermännchen | ||||||
objet traditionnel allemand de la période de Noël en forme de personnage en bois qui fume une pipe, la fumée provenant d'un cône d'encens allumé déposé dans le personnage | das Räuchermännlein |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
enlever la décoration du sapin de Noël | den Weihnachtsbaum abschmücken | schmückte ab, abgeschmückt | |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Noël approche ! | Es weihnachtet schon! inf. : weihnachten | ||||||
Ça sent Noël ! | Es weihnachtet schon! inf. : weihnachten | ||||||
À Noël toute la famille se réunit. | An (ou : Zu) Weihnachten kommt die ganze Familie zusammen. | ||||||
Noël est à la porte. | Weihnachten steht vor der Tür. | ||||||
Pour Noël j'ai eu un scooter. | Zu Weihnachten bekam ich einen Roller. | ||||||
Pour Noël tu auras un nouveau pull-over. | Zu Weihnachten bekommst du einen neuen Pullover. | ||||||
Noël est célébré très largement d'une manière traditionnelle par nos politiciens. | Weihnachten wird von unseren Politikern weitestgehend traditionell begangen. | ||||||
Tout pour faire vos gâteaux de Noël | Alles für die Weihnachtsbäckerei | ||||||
A Noël les devantures sont particulièrement bien décorées. | An Weihnachten sind die Schaufenster besonders schön dekoriert. | ||||||
A Noël, j'ai eu un scooter. | Zu Weihnachten bekam ich einen Roller. | ||||||
A Noël tu auras un nouveau pull-over. | Zu Weihnachten bekommst du einen neuen Pullover. | ||||||
C'est bientôt Noël. | Bald ist Weihnachten. | ||||||
Cette année nous avons eu un Noël blanc. | Dieses Jahr hatten wir weiße Weihnachten. | ||||||
Comme cadeau de Noël elle a eu une nouvelle voiture. | Als Weihnachtsgeschenk bekam sie einen neuen Wagen. |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Joyeux Noël ! | Schöne Weihnachten! | ||||||
Joyeux Noël ! | Frohe Weihnachten! | ||||||
Joyeux Noël ! | Fröhliche Weihnachten! | ||||||
Bon Noël ! | Schöne Weihnachten! | ||||||
le jour de Noël | am ersten Weihnachtstag | ||||||
la Trêve de Noël [HIST.] | der Weihnachtsfrieden - kurze Waffenruhe während des Ersten Weltkriegs | ||||||
entre Noël et le nouvel an | zwischen den Jahren | ||||||
Noël au balcon, Pâques au tison | grüne Weihnachten, weiße Ostern | ||||||
Noël au balcon, Pâques au tison | Weihnacht (aussi : Weihnachten) im Klee, Ostern im Schnee | ||||||
entre Noël et (le) Nouvel An | zwischen den Tagen | ||||||
entre Noël et le nouvel an | in der Altjahrswoche (Suisse) | ||||||
Joyeux Noël à toi et à toute ta famille ! | Frohe Weihnachten dir und deiner ganzen Familie! |
Publicité
Publicité