Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se voir +inf. qc. - p. ex. refuser | etw.nom. wird jmdm. ... - mit Partizip z. B. verweigert inf. : werden | ||||||
| devenir | werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| aller +inf. | werden +inf. | wurde, geworden/worden | - Futur proche | ||||||
| être - auxiliaire, construction du passif | werden | wurde, geworden/worden | - Hilfsverb, Passiv | ||||||
| finir premier/deuxième/dernier/... | Erster/Zweiter/Letzter/... werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| croitre (aussi : croître) en nombre | mehr werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| se transformer en qc. | zu etw.dat. werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| tourner à (ou : en) qc. | zu etw.dat. werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| naitre aussi : naître | werden | wurde, geworden/worden | - i. S. v.: entstehen | ||||||
| se faire +adj. - se faire tard | werden +adj. | wurde, geworden/worden | - spät werden | ||||||
| finir ... - + nombre ordinal - finir deuxième | ... werden | wurde, geworden/worden | - + Ordinalzahl - Zweiter werden | ||||||
| virer à qc. [CHIM.] [CHIM.] - avec couleur | ... werden | wurde, geworden/worden | - mit Farbe | ||||||
| se faire ... rare | werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| qc. soulève le cœur de qn. inf. : soulever [fig.] | jmdm. wird schlecht von etw.dat. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wird | |||||||
| werden (verbe) | |||||||
| werden (nur 3.P.Sg./Pl.) (verbe) | |||||||
| sich werden (Dativ-sich) (verbe) | |||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| On ne fait rien avec rien. | Aus nichts wird nichts. | ||||||
| ça va aller ... | alles wird (wieder) gut ... | ||||||
| tout ira bien ... | alles wird (wieder) gut ... | ||||||
| tout y passe | es wird nichts ausgelassen | ||||||
| qn. a disparu - personne que l'on recherche | jmd. wird vermisst | ||||||
| c'est la vieillerie [fig.] [fam.] [hum.] | man wird alt [fig.] [fam.] [hum.] | ||||||
| qn. sature [fam.] [fig.] | jmdm. wird es zu viel [fam.] | ||||||
| le ton monte [fig.] | es wird laut (aussi : lauter) - Auseinandersetzung | ||||||
| il est ordonné que ... [DR.] | es wird angeordnet, dass ... | ||||||
| il est statué que ... [DR.] | es wird entschieden, dass ... | ||||||
| il est arrêté que ... [DR.] | es wird verfügt, dass ... | ||||||
| il est décrété que ... [DR.] | es wird verfügt, dass ... | ||||||
| que peut-il advenir de ... ? | was wird aus ...? | ||||||
| avant d'entrer dans le dur [fig.] | bevor es ernst wird [fig.] | ||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en discussion | der (ou : die, das) besprochen wird | ||||||
| en discussion | der (ou : die, das) diskutiert wird | ||||||
| effiloché, effilochée adj. | fransig geworden | ||||||
| dur(e) à cuire [fam.] | jmd. mit dem (ou : der) man schlecht fertig wird | ||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la société qui fait objet d'une OPA | Firma, die übernommen werden soll pl. : die Firmen | ||||||
| la société visée | Firma, die übernommen werden soll pl. : die Firmen | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il commence à faire nuit. | Es wird finster. | ||||||
| Il se fait nuit. | Es wird Nacht. | ||||||
| Est-ce qu'il va l'aimer ? | Wird es ihm wohl gefallen? | ||||||
| Il en est question. | Das wird diskutiert. | ||||||
| La nuit tombe. | Es wird dunkel. | ||||||
| Il va neiger. | Es wird schneien. | ||||||
| Il se fait tard. | Es wird spät. | ||||||
| ça canarde [fam.] | es wird herumgeballert [fam.] | ||||||
| Le temps se met à la pluie. [MÉTÉOROL.] | Es wird regnerisch. | ||||||
| Le temps tourne à la pluie. [MÉTÉOROL.] | Es wird regnerisch. | ||||||
| Il n'en sera rien. | Daraus wird nichts. | ||||||
| Répondre à l'invitation s'il vous plaît. [abrév. : RSVP] | Um Antwort wird gebeten. [abrév. : u. A. w. g.] | ||||||
| Il frise la cinquantaine. | Er wird bald fünfzig. | ||||||
| Il ira loin. | Er wird es weit bringen. | ||||||
Publicité
Publicité







