Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avec prép. adv. | mit +dat. | ||||||
sans rien avec | ohne etwas dazu | ||||||
avec des illustrations | illustrativ | ||||||
avec des protons | protonenhaltig | ||||||
avec de l'ozone | ozonhaltig | ||||||
avec des glaçons [CUIS.] | mit Eiswürfeln | ||||||
en collaboration avec | unter Mitarbeit von | ||||||
en collaboration avec | in Zusammenarbeit mit | ||||||
en coopération avec | in Zusammenarbeit mit +dat. | ||||||
en partenariat avec | gemeinsam mit | ||||||
en partenariat avec | in Partnerschaft mit | ||||||
en partenariat avec | in Zusammenarbeit mit | ||||||
inalliable (à (ou : avec)) m./f. adj. [fig.] | unvereinbar (mit) | ||||||
avec des signes précurseurs | vorzeichenbehaftet | ||||||
isolé(e) avec du papier | papierisoliert | ||||||
refroidi(e) avec de l'air (ou : par air) | luftgekühlt adj. |
Prépositions / Pronoms / Déterminants | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avec prép. - au sens de : ... compris | samt +dat. | ||||||
avec prép. - au sens de : y compris | mitsamt +dat. | ||||||
avec prép. - suivi d'une personne | zusammen mit +dat. adv. - i. S. v.: gemeinsam mit | ||||||
avec prép. [DR.] - au sens de : accompagné(e) de - concours d'infractions | in Tateinheit mit | ||||||
avec prép. - au sens de : ... compris | nebst +dat. vieilli | ||||||
en rapport avec | im Zusammenhang mit | ||||||
en rapport avec | in Beziehung zu | ||||||
en rapport avec | in Bezug auf +acc. | ||||||
en relation avec | in Bezug auf +acc. |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la boite (aussi : boîte) avec des entraineuses (aussi : entraîneuses) | die Animierkneipe pl. : die Animierkneipen | ||||||
le jeu avec de la terre | die Buddelei pl. : die Buddeleien | ||||||
l'accident avec du gibier m. | der Wildunfall pl. : die Wildunfälle | ||||||
l'exercice avec des haltères m. [SPORT] | die Hantelübung pl. : die Hantelübungen | ||||||
l'exploitation avec mise en file des appels f. [TECHN.] | Wartesystem mit Anrufreihung | ||||||
l'usager avec des besoins spécifiques m. [TECHN.] | Benutzer mit spezifischen Forderungen | ||||||
le sursis avec mise à l'épreuve [DR.] | die Bewährungsstrafe pl. : die Bewährungsstrafen | ||||||
le sursis avec mise à l'épreuve [DR.] | die Strafaussetzung zur Bewährung [Droit pénal] | ||||||
le train avec des wagons-citernes [TECHN.] | der Tankzug pl. : die Tankzüge [Chemin de fer] | ||||||
la réserve de marche avec supercap [TECHN.] | Gangreserve mit Supercap pl. : die Gangreserven - Uhrwerk | ||||||
la tartine avec de la charcuterie [CUIS.] | das Wurstbrot pl. : die Wurstbrote - belegtes Brot | ||||||
la tartine avec du fromage [CUIS.] | das Käsebrot pl. : die Käsebrote - belegtes Brot | ||||||
le ferraillage avec des chevêtres U [BÂT.] - béton armé | die Bügelbewehrung - mit geschlossenen Bügeln | ||||||
la séparation de l'Algérie d'avec la France | Trennung Algeriens von Frankreich | ||||||
la synthèse de parole combinée avec des capacités multilingues [TECHN.] | mehrsprachiger Sprachsynthesizer |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Avec ou sans sucre ? | Mit oder ohne Zucker? | ||||||
Avec lui, il faut se tenir sur ses gardes. [fam.] | Er ist mit Vorsicht zu genießen. [fam.] | ||||||
Et avec ceci ? | Darf's sonst noch was sein? | ||||||
Un café avec de la crème s'il vous plaît. | Einen Kaffee mit Sahne bitte. | ||||||
Désirez-vous une salade avec ? | Möchten Sie einen Salat dazu? | ||||||
En Chine, les gens mangent avec des baguettes. | In China essen die Leute mit Stäbchen. | ||||||
Il a divorcé d'avec sa femme. | Er ließ sich von seiner Frau scheiden. | ||||||
Il faut faire avec. | Man muss (eben) damit zurechtkommen. | ||||||
Il faut faire avec. | Man muss es (eben) so hinnehmen. | ||||||
Il faut faire avec. | Man muss sichacc. (eben) damit abfinden. | ||||||
Il m'est passé devant avec une offre plus élevée. | Er ist mir mit einem höheren Angebot zuvorgekommen. | ||||||
Il mangeait une glace avec de la Chantilly. | Er aß ein Eis mit Sahne. | ||||||
Il me traitait avec beaucoup de prévenance. | Er behandelte mich sehr zuvorkommend. | ||||||
Ils décoraient l'arbre de Noël avec des boules multicolores. | Sie zierten den Weihnachtsbaum mit bunten Kugeln. |
Publicité
Publicité