Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'objectif m. | das Ziel pl. : die Ziele | ||||||
| l'objectif m. | das Kampfziel pl. : die Kampfziele | ||||||
| l'objectif m. | die Vorgabe pl. : die Vorgaben | ||||||
| l'objectif m. | die Zielsetzung pl. : die Zielsetzungen | ||||||
| l'objectif m. | die Zielvorgabe pl. : die Zielvorgaben | ||||||
| l'objectif m. | die Zielvorstellung pl. : die Zielvorstellungen | ||||||
| l'objectif m. [TECHN.] | das Objektiv pl. : die Objektive | ||||||
| l'objectif ambitieux m. | hochgestecktes Ziel | ||||||
| l'objectif final m. | das Endziel pl. : die Endziele | ||||||
| l'objectif fixé m. | der Zielwert pl. : die Zielwerte | ||||||
| l'objectif grand-angulaire m. | das Weitwinkelobjektiv pl. : die Weitwinkelobjektive | ||||||
| l'objectif zoom m. | das Zoomobjektiv pl. : die Zoomobjektive | ||||||
| l'objectif prévisionnel m. | das Soll pl. : die Soll/die Solls | ||||||
| l'objectif prévisionnel m. | die Sollvorgabe pl. : die Sollvorgaben | ||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| objectif, objective adj. | gegenständlich | ||||||
| objectif, objective adj. | objektiv | ||||||
| objectif, objective adj. | sachlich - objektiv | ||||||
| mono-objectif, mono-objective adj. | monoobjektivisch | ||||||
| à deux objectifs | zweilinsig | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fixer des objectifs | Ziele festlegen | legte fest, festgelegt | | ||||||
| se fixer des objectifs | sichdat. Ziele setzen | ||||||
| se fixer des objectifs | sichdat. Ziele stecken | ||||||
| accomplir les objectifs du plan [POLIT.] | das Plansoll erfüllen | erfüllte, erfüllt | - Kommunismus | ||||||
| réaliser les objectifs du plan [POLIT.] | das Plansoll erfüllen | erfüllte, erfüllt | - Kommunismus | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'objectif affiché | das erklärte Ziel | ||||||
| l'objectif revendiqué | das erklärte Ziel | ||||||
| avec pour objectif de faire qc. | mit dem Ziel, etw.acc. zu tun | ||||||
| revoir ses objectifs à la baisse | zurückstecken | steckte zurück, zurückgesteckt | - Zielvorstellungen | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L'objectif est atteint à quelques détails près. | Das Ziel ist weitgehend erreicht. | ||||||
| L'objectif est atteint pour la plus grande partie. | Das Ziel ist weitgehend erreicht. | ||||||
| Vous ne faites pas un exposé objectif de la situation. | Sie stellen die Situation nicht objektiv dar. | ||||||
| Cela dépasse de loin l'objectif. | Das schießt weit über das Ziel hinaus. | ||||||
| Demeurons objectifs ! | Bleiben wir sachlich! | ||||||
| Restons objectifs ! | Bleiben wir sachlich! | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| bijectif | |
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| dépouillée, concrètement, objectivement, dépouillé, objective | |
Publicité







