Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la nuit | die Nacht pl. : die Nächte | ||||||
la nuit - durée | die Nachtzeit pl. : die Nachtzeiten | ||||||
la nuit lunaire | die Mondnacht pl. : die Mondnächte | ||||||
la nuit pluvieuse | die Regennacht pl. : die Regennächte | ||||||
la nuit polaire | die Polarnacht pl. : die Polarnächte | ||||||
la nuit tombante | die Abenddämmerung pl. : die Abenddämmerungen | ||||||
la nuit de l'an | die Neujahrsnacht pl. : die Neujahrsnächte | ||||||
la nuit de noces | die Hochzeitsnacht pl. : die Hochzeitsnächte | ||||||
la nuit de la Saint-Jean | die Johannisnacht pl. : die Johannisnächte | ||||||
la nuit du meurtre | die Mordnacht pl. : die Mordnächte | ||||||
la nuit pascale [RELIG.] | die Osternacht pl. : die Osternächte [Christianisme] | ||||||
la nuit de cinéma [CIN.] | die Filmnacht pl. : die Filmnächte | ||||||
la Nuit de Cristal [HIST.] | die Kristallnacht | ||||||
la Nuit de Cristal [HIST.] | die Reichskristallnacht pas de plur. |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de nuit | nachts adv. | ||||||
durant la nuit | nachtsüber adv. | ||||||
de toutes les nuits | allnächtlich | ||||||
(à) la nuit tombée | nach Einbruch der Dunkelheit | ||||||
(à) la nuit tombée | nach Einbruch der Nacht | ||||||
depuis la nuit des temps | seit Urzeiten | ||||||
depuis la nuit des temps | seit Anbeginn der Zeit | ||||||
en pleine nuit | mitten in der Nacht | ||||||
jour et nuit | Tag und Nacht | ||||||
toute la nuit | die ganze Nacht | ||||||
à la tombée de la nuit | nach Einbruch der Dunkelheit | ||||||
tard dans la nuit | spät nachts adv. | ||||||
bleu nuit nacré inv. | perlnachtblau | ||||||
à toute heure du jour et de la nuit | zu jeder Tages- und Nachtzeit | ||||||
épuisé(e) par une nuit blanche | übernächtigt | ||||||
épuisé(e) par une nuit blanche | übernächtig (Autriche; Suisse) | ||||||
des nuits entières durant | nächtelang |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nuire à qc. | etw.acc. schädigen | schädigte, geschädigt | | ||||||
se nuire | sichdat. gegenseitig schaden | schadete, geschadet | | ||||||
se nuire | sichdat. selbst schaden | ||||||
nuire à qc. | etw.acc. behindern | behinderte, behindert | | ||||||
nuire à qn. (ou : qc.) | jmdm./etw. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
faire nuit | Nacht sein | war, gewesen | | ||||||
passer la nuit chez qn. | bei jmdm. übernachten | übernachtete, übernachtet | | ||||||
retentir dans la nuit | durch die Nacht gellen | gellte, gegellt | | ||||||
passer la nuit - par ex. : en plein air | nächtigen | nächtigte, genächtigt | - z. B. unter freiem Himmel | ||||||
passer la nuit | nächtigen | nächtigte, genächtigt | particulièrement (Autriche) | ||||||
s'entre-nuire | sichdat. gegenseitig schaden | schadete, geschadet | | ||||||
commencer à faire nuit | dämmern | dämmerte, gedämmert | | ||||||
passer la nuit quelque part | irgendwo übernachten | übernachtete, übernachtet | | ||||||
passer la nuit à danser | die Nacht durchtanzen | ||||||
avoir la mine défaite après une nuit blanche | übernächtigt aussehen | sah aus, ausgesehen | |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la nuit - pendant la nuit | nachts adv. | ||||||
la nuit - pendant la nuit | des Nachts adv. [sout.] [poét.] | ||||||
Bonne nuit ! | Gute Nacht! | ||||||
la nuit passée | gestern Nacht | ||||||
la nuit prochaine | morgen Nacht | ||||||
la nuit blanche [fig.] | schlaflose Nacht | ||||||
la nuit d'encre [fig.] | stockfinstere Nacht | ||||||
depuis la nuit des temps [fig.] | aus (ou : seit) grauer Vorzeit [fig.] | ||||||
cette nuit | heute Nacht | ||||||
être (de l'équipe) de nuit | Nachtschicht haben | ||||||
traverser la nuit [fig.] - cri, bruit | durch die Nacht gellen | gellte, gegellt | | ||||||
La nuit porte conseil. | Man muss die Sache überschlafen. | ||||||
La nuit porte conseil. | Guter Rat kommt über Nacht. | ||||||
La nuit porte conseil. | Man muss eine Nacht darüber schlafen. |
Définitions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
interdiction de vendre de l'alcool la nuit, particulièrement entre 22h et 3h | das Nachtregime pl. : die Nachtregimes (Suisse) [p.ext.] - Alkoholverkauf | ||||||
période des 12 nuits entre le 25 décembre et le 6 janvier, connue surtout en Allemagne comme particulièrement adaptée à la nécromancie et à la prédiction de l'avenir | die Raunächte pl., pas de sg. régionalisme - Volkskunde |
Publicité
Publicité