Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
être débrouillard(e) [fam.] | sichdat. zu helfen wissen | ||||||
où en sont les ... ? | was ist aus den ... geworden? | ||||||
être chaud(e) pour qc. [fig.] [fam.] | Feuer und Flamme für etw.acc. sein [fig.] [fam.] | ||||||
être chaud(e) pour qn. (ou : qc.) [fig.] | auf jmdn./etw. heiß sein [fig.] | ||||||
être chaud(e) pour qn. (ou : qc.) [fig.] | auf jmdn./etw. scharf sein [fig.] | ||||||
être friand(e) de qc. [fig.] | nach etw.dat. lechzen | lechzte, gelechzt | [sout.] | ||||||
Soit ! | Einverstanden! | ||||||
Soit ! | (Also) gut! | ||||||
Soit ! | Meinetwegen! | ||||||
Soit ! | Von mir aus! | ||||||
quoi qu'il en soit | wie das auch sein mag | ||||||
quoi qu'il en soit | wie dem auch sei | ||||||
quoi qu'il en soit | wie auch immer | ||||||
il est certain que +ind. | es ist sicher, dass |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sont | |||||||
être (verbe) |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
être | sein | war, gewesen | | ||||||
être - auxiliaire, construction du passif | werden | wurde, geworden/worden | - Hilfsverb, Passiv | ||||||
être vrai(e) | stimmen | stimmte, gestimmt | - i. S. v.: zutreffen | ||||||
être vrai(e) | zutreffen | traf zu, zugetroffen | | ||||||
être contigu(-üe) (aussi : contigu(ë)) | anstoßen | stieß an, angestoßen | | ||||||
être à qn. | jmdm. gehören | gehörte, gehört | | ||||||
être certain(e) de qc. | einer Sache sicher sein | war, gewesen | | ||||||
être équivalent(e) à ... | so viel wie ... sein | war, gewesen | | ||||||
être équivalent(e) à qc. | etw.dat. entsprechen | entsprach, entsprochen | | ||||||
être friand(e) de qc. | etw.acc. sehr gerne essen | aß, gegessen | | ||||||
être friand(e) de qc. | gerne von etw.dat. naschen | naschte, genascht | | ||||||
être du passé | der Vergangenheit angehören | gehörte an, angehört | | ||||||
être pour qn. (ou : qc.) | für jmdn./etw. sein | war, gewesen | | ||||||
être tout sauf ... | alles andere als ... sein | war, gewesen | |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
c'est que | denn conj. | ||||||
c'est que | heißt dies (dann), dass | ||||||
c'est que | nämlich adv. | ||||||
peut-être adv. | vielleicht | ||||||
peut-être adv. | unter Umständen | ||||||
peut-être adv. | möglicherweise | ||||||
c'est pourquoi | deshalb adv. | ||||||
quand que ce soit vieilli | wann (auch) immer | ||||||
c'est pourquoi | daher adv. | ||||||
c'est pourquoi | deswegen adv. | ||||||
étant à pourvoir | vakant | ||||||
qui est trop +adj. | ...lastig | ||||||
dont on est soi-même responsable | selbst verschuldet aussi : selbstverschuldet adj. | ||||||
quand ce sera possible | wann auch möglich |
Prépositions / Pronoms / Déterminants | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
qui que ce soit pron. | wer auch immer | ||||||
quoi que ce soit pron. | was (auch) immer | ||||||
quoi que ce soit pron. | (ganz) gleich adj. | ||||||
(à) qui que ce soit pron. | wem auch immer | ||||||
qui que ce soit pron. | wen auch immer | ||||||
quoi que ce soit pron. | egal was | ||||||
quoi que ce soit pron. | was das auch (immer) sein mag | ||||||
quoi que ce soit de pron. +adj. | irgendetwas - + substantiviertes Adjektiv | ||||||
étant donné que +ind. conj. | da |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Et pour vous ce sera ? | Und was bekommen Sie? | ||||||
il est ... [poét.] | es gibt ... | ||||||
Ils sont brouillés. | Sie sind zerstritten. | ||||||
Ils sont fâchés. | Sie sind zerstritten. | ||||||
Quelles sont vos prétentions ? | Wie sind Ihre Gehaltsvorstellungen? | ||||||
Ce sont des contes en l'air. | Das ist leeres Gerede. | ||||||
Ce sont des paroles en l'air. | Das sind Worte in den Wind gesprochen. | ||||||
Ces deux-là se sont bien trouvés ! | Da haben sich zwei gefunden! | ||||||
Ils s'y sont souvent rendus par la suite. | Sie sind später oft hingegangen. | ||||||
Ils se sont battus vaillamment. | Sie haben sich tapfer geschlagen. | ||||||
Ils se sont bien adaptés l'un à l'autre. | Sie haben sich gut einander angepasst. | ||||||
Ils se sont donné rendez-vous pour 8 heures devant le cinéma. | Sie verabredeten sich für 8 Uhr vor dem Kino. | ||||||
Ils se sont donné le mot pour cela. | Sie haben das miteinander abgesprochen. | ||||||
Ils se sont fendu de 100 euros. | Sie ließen 100 Euro springen. |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le taux auquel les opérations ont été servies | der Zuteilungssatz pl. : die Zuteilungssätze | ||||||
l'emploi qui a été fait des ressources m. [FIN.] | die Mittelverwendung pl. : die Mittelverwendungen [Bilanz] | ||||||
l'emploi qui a été fait des ressources m. [FIN.] | die Vermögensform pl. : die Vermögensformen [Bilanz] |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
dont, Mont, mont, oint, pont, Sion, slot, soin, soit, Soit, son, Son, sono, sort, sot, spot | Font, Sion, Slot, Soft, Sohn, Song, sonst, Sonst, Spot |
Publicité