Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: por lástima - aus Mitleid

o

por lástima

Definition

por, lástima
Real Academia Española
o

aus Mitleid

Definition

aus, Mitleid
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

lástima vers. lastimaLetzter Beitrag: ­ 22 Jan. 08, 17:17
Was ist der Unterschied zwischen diesen beiden lastimas? Kontext habe ich leider nicht.4 Antworten
lástima / pénaLetzter Beitrag: ­ 10 Apr. 13, 16:59
Hola, was ist denn der Unterschied zwischen Qué lástima! und Qué péna! Gracias!7 Antworten
Mitleid erregenLetzter Beitrag: ­ 15 Apr. 10, 19:06
bei jmd. durch etwas Mitleid erregen.1 Antworten
Ich möchte kein MitleidLetzter Beitrag: ­ 09 Feb. 09, 14:38
No quiero lastima? Kann man das so sagen?3 Antworten
estar hecho una lástima - in einem jammerlichen Zustand seinLetzter Beitrag: ­ 22 Jul. 07, 22:01
kleiner Schreibfehler in der deutschen Übersetzung: jammerlich statt jämmerlich0 Antworten
Wir hatten großes Mitleid mit ihmLetzter Beitrag: ­ 03 Jun. 10, 16:29
A todos nos daba mucha pena por él. ist das so richtig? Vielen Dank1 Antworten
Si lo que pienso es en la pena y lastima que me das y me has dado.......Letzter Beitrag: ­ 07 Jul. 09, 18:51
der satzt wurde mir geschickt. weitere Ausführungen sind nicht vorhanden .2 Antworten
wie schaden, wir konnten uns kaum richtig kennenlernen - Que lástima no apenas podría llegar a conocer a nosotrosLetzter Beitrag: ­ 28 Dez. 08, 12:53
Der spanische haut noch nicht so richtig hin. Bitte besseren Vorschlag. Danke4 Antworten
Es wäre schade, wenn der Vertrag daran scheitern würde. - Fuera una lástima si el contrato fracasaría en esto.Letzter Beitrag: ­ 10 Aug. 18, 17:05
Das "fracasaría" nennt man "condicional", richtig?Und wie nennt man die Form, wo ich "fuera…18 Antworten
‎"No te tengo lastima porque le gusto a tu novio: más triste es que tu candidato no va pa'l baile" - Ich habe kein Mitleid mit Dir, weil ich Deinem Freund gefalle; Es ist viel trauriger, dass Dein Anwärter nicht tanzen will [??] Letzter Beitrag: ­ 25 Okt. 11, 16:32
Bei meiner Übersetzung fehlt etwas, das konnte ich nicht übersetzen. Ich kann auch kein Span…2 Antworten

Aus dem Umfeld des Eintrags

Werbung
 
Werbung