Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kontakt m. Pl.: kontakty | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
| związek m. Pl.: związki | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
| połączenie n. Pl.: połączenia [TELEKOM.] | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
| łączność f. kein Pl. | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
| połączenie n. Pl.: połączenia - pociąg, autobus | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
| mariaż m. Pl.: mariaże französisch [fig.] - związek, połączenie | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
| komunikacja f. kein Pl. [TECH.] | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
| spojenie n. [TECH.] | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
| spoidło n. Pl.: spoidła | der Verbindungsstoff | ||||||
| związek alifatyczny [CHEM.] | aliphatische Verbindung | ||||||
| związek dwuskładnikowy [CHEM.] | binäre Verbindung | ||||||
| związek dwucykliczny [CHEM.] | bizyklische Verbindung | ||||||
| związek chemiczny [CHEM.] | chemische Verbindung | ||||||
| komunikacja bezpośrednia [TECH.] | direkte Verbindung | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| uzyskiwać połączenie (telefoniczne) perfektiv: uzyskać | eine Verbindung bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nie ma połączenia pod tym numerem. | Keine Verbindung unter dieser Nummer. | ||||||
| udany związek | glückliche Verbindung | ||||||
| zacieśniać (auch: zacieśnić) więzi [form.] | die Verbindungen verstärken | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Erblindung, Verbindungs, Verwindung | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Zusammenlegung, Beziehung, Schaltung, Zusammenführung, Vernetzung, Verknüpfung, Zusammenfügung | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







