Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| освобожде́ние n. - из заключе́ния | die Entlassung Pl.: die Entlassungen | ||||||
| освобожде́ние n. - от обя́занностей | die Entlastung Pl.: die Entlastungen | ||||||
| освобожде́ние (от чего́-л.) n. - от обя́занности, нало́гов | die Befreiung (von etw.Dat.) Pl. - von einer Pflicht, von den Steuern | ||||||
| освобожде́ние n. | die Ausräumung Pl.: die Ausräumungen | ||||||
| освобожде́ние n. | die Enthebung Pl.: die Enthebungen | ||||||
| освобожде́ние n. | die Errettung Pl.: die Errettungen | ||||||
| освобожде́ние n. | die Freimachung kein Pl. | ||||||
| освобожде́ние n. | das Loslassen kein Pl. | ||||||
| освобожде́ние n. | die Suspension Pl.: die Suspensionen | ||||||
| освобожде́ние n. auch [TECH.] | die Auslösung Pl.: die Auslösungen | ||||||
| освобожде́ние n. - избавле́ние | die Erlösung Pl.: die Erlösungen | ||||||
| освобожде́ние n. - от вое́нной пови́нности | die Dienstbefreiung Pl.: die Dienstbefreiungen | ||||||
| освобожде́ние n. - от наказа́ния, нало́гов | die Erlassung Pl.: die Erlassungen | ||||||
| освобожде́ние n. - от обя́занностей | die Abberufung Pl.: die Abberufungen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| освобожде́ние кварти́ры от веще́й пре́жних жильцо́в | die Haushaltsauflösung Pl.: die Haushaltsauflösungen | ||||||
| освобожде́ние кварти́ры от веще́й пре́жних жильцо́в | die Wohnungsauflösung Pl.: die Wohnungsauflösungen | ||||||
| освобожде́ние зако́нных представи́телей юриди́ческих лиц, опекуно́в и́ли попечи́телей от возло́женных на них обя́занностей [JURA] | die Decharge Pl.: die Dechargen französisch | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| освобожде́ние и́з-под стра́жи [JURA] | Aufhebung der Haft | ||||||
| освобожде́ние от наказа́ния [JURA] | Absehen von Strafe | ||||||
| усло́вно-досро́чное освобожде́ние [JURA] | Aussetzung des Strafrests | ||||||
| освобожде́ние от мер уголо́вной отве́тственности [JURA] | Absehen von Maßnahmen der strafrechtlichen Verantwortlichkeit | ||||||
| освобожде́ние и́з-под аре́ста в ста́дии рассле́дования [JURA] | Aufhebung der Untersuchungshaft | ||||||
| усло́вно-досро́чное освобожде́ние от наказа́ния [JURA] | Aussetzung zur Bewährung | ||||||
| истече́ние сро́ка усло́вно-досро́чного освобожде́ния [JURA] | Ablauf der Bewährungszeit | ||||||
| отме́на усло́вно-досро́чного освобожде́ния от наказа́ния [JURA] | Aussetzung der Freiheitsentziehung auf Bewährung | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Я дам Вам освобожде́ние от рабо́ты на три дня. | Ich gebe Ihnen die Arbeitsbefreiung von drei Tagen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| высвобожде́ние, расцепле́ние, иниции́рование, вылу́щивание, отбо́й, разъедине́ние, выключе́ние, увольне́ние | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






