Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| аре́ст m. | die Haft kein Pl. | ||||||
| гара́нтия f. | die Haft kein Pl. | ||||||
| лише́ние свобо́ды n. [JURA] | die Haft kein Pl. | ||||||
| отве́тственность f. [JURA] | die Haft kein Pl. | ||||||
| закла́д m. | die Haft kein Pl. (Süddt.) | ||||||
| зало́г m. | die Haft kein Pl. (Süddt.) | ||||||
| заключе́ние под стра́жу для после́дующей депорта́ции n. [JURA] | die Abschiebungshaft | ||||||
| сетчатокры́лые Pl. [ZOOL.] | die Hafte wiss.: Neuroptera (Ordnung) | ||||||
| задержа́ние с це́лью принуди́тельного взыска́ния n. - до́лга и т. п. [JURA] | die Erzwingungshaft | ||||||
| пожи́зненное заключе́ние n. [JURA] | lebenslängliche Haft | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Haft | |||||||
| haften (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| облепля́тьuv (кого́-л./что-л.) обле́пливатьuv (кого́-л./что-л.) облепи́тьv (кого́-л./что-л.) | (an jmdm./etw.Dat.) haften | haftete, gehaftet | | ||||||
| прилипа́тьuv (к кому́-л./чему́-л.) ли́пнутьuv (к кому́-л./чему́-л.) прили́пнутьv (к кому́-л./чему́-л.) | (an jmdm./etw.Dat.) haften | haftete, gehaftet | | ||||||
| пристава́тьuv (к кому́-л./чему́-л.) приста́тьv (к кому́-л./чему́-л.) | (an jmdm./etw.Dat.) haften | haftete, gehaftet | | ||||||
| нести́uv отве́тственность (за кого́-л./что-л.) auch [VERSICH.] понести́v отве́тственность (за кого́-л./что-л.) auch [VERSICH.] | (für jmdn./etw.Akk.) haften | haftete, gehaftet | | ||||||
| отвеча́тьuv (за кого́-л./что-л.) auch [JURA] отве́титьv (за кого́-л./что-л.) auch [JURA] | (für jmdn./etw.Akk.) haften | haftete, gehaftet | | ||||||
| аресто́выватьuv (кого́-л.) арестова́тьv (кого́-л.) | (jmdn.) in Haft nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| заключа́тьuv (кого́-л.) под стра́жу заключи́тьv (кого́-л.) под стра́жу | (jmdn.) in Haft nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| запомина́тьсяuv | haften bleiben auch: haftenbleiben | blieb haften, haftengeblieben | | ||||||
| остава́тьсяuv в па́мяти | haften bleiben auch: haftenbleiben | blieb haften, haftengeblieben | | ||||||
| прилипа́тьuv | haften bleiben auch: haftenbleiben | blieb haften, haftengeblieben | | ||||||
| пристава́тьuv - прикле́иваться | haften bleiben auch: haftenbleiben | blieb haften, haftengeblieben | | ||||||
| запомина́тьсяuv запо́мнитьсяv | im Gedächtnis haften | haftete, gehaftet | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| освобожде́ние и́з-под стра́жи [JURA] | Aufhebung der Haft | ||||||
| сня́тие аре́ста [JURA] | Aufhebung der Haft | ||||||
| оставле́ние под аре́стом [JURA] | Aufrechterhaltung der Haft | ||||||
| приговори́тьv кого́-л. к одному́ го́ду заключе́ния [JURA] | jmdn. zu einem Jahr Haft verurteilen | ||||||
| приговори́тьv кого́-л. к одному́ го́ду лише́ния свобо́ды [JURA] | jmdn. zu einem Jahr Haft verurteilen | ||||||
| остава́тьсяuv в па́мяти | im Gedächtnis haften | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ни оди́н из компроми́ссов не явля́ется удовлетвори́тельным. | Jedem Kompromiss haften Mängel an. | ||||||
| По́сле э́того слу́чая его́ и́мя опоро́чено. | Seit diesem Vorfall haftet seinem Namen ein Makel an. | ||||||
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Chat, Haff, Hafte, Halt, halt, Hanf, hart, Hast, hat, Hatz, Haut, Heft, Hiat, Saft, Taft | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Freiheitsentzug, Haftpflicht, Unterpfand, Freiheitsstrafe, Gewähr, Versatz, Freiheitsentziehung, Arreststrafe, Aktionsform, Verantwortung, Sicherheitsleistung, Pfand, Einsatz, Garantie | |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






