Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| под m. [TECH.] | der Boden Pl.: die Böden | ||||||
| под m. [TECH.] | die Herdplatte Pl.: die Herdplatten | ||||||
| под m. [TECH.] | der Ofenboden Pl.: die Ofenböden | ||||||
| под m. [TECH.] | die Sohle Pl.: die Sohlen | ||||||
| под m. [TECH.] | die Etage Pl.: die Etagen | ||||||
| под m. - печи́ [TECH.] | die Sohle Pl.: die Sohlen [Lebensmittelindustrie] | ||||||
| под m. - хлебопека́рной печи́ [TECH.] | der Boden Pl.: die Böden [Lebensmittelindustrie] | ||||||
| под m. - хлебопека́рной печи́ [TECH.] | der Herd Pl.: die Herde [Lebensmittelindustrie] | ||||||
| под m. - хлебопека́рной печи́ [TECH.] | die Herdplatte Pl.: die Herdplatten [Lebensmittelindustrie] | ||||||
| фона́рь (под гла́зом) m. [ugs.][fig.] | ein blaues Auge [ugs.] | ||||||
| выдвижно́й под m. [TECH.] | ausfahrbarer Herd [Lebensmittelindustrie] | ||||||
| пло́щадь под како́й-л. культу́рой f. [AGR.] | die Anbaufläche Pl.: die Anbauflächen | ||||||
| аге́нт m. | аге́нтка f. под прикры́тием | der Undercoveragent | die Undercoveragentin auch: der Undercover-Agent | die Undercover-Agentin Pl. | ||||||
| боль под ло́жечкой f. | das Magendrücken kein Pl. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| под Präp. - направле́ние - куда́? | unter +Akk. | ||||||
| под (чем-л.) Präp. [ugs.] - во́зле - пе́ред назва́ниями населённых пу́нктов | bei +Dat. | ||||||
| под (чем-л.) Präp. | unterhalb | ||||||
| под (auch: по́до) (кем-л./чем-л.) Präp. | darunter Adv. - Pronominaladverb | ||||||
| под (auch: по́до) (кем-л./чем-л.) Präp. - местонахожде́ние - "где?" | in +Dat. | ||||||
| под (auch: по́до) (кого́-л./что-л.) Präp. | darunter Adv. - Pronominaladverb | ||||||
| под (auch: по́до) (кого́-л./что-л.) Präp. - направле́ние - "куда́?" | in +Akk. | ||||||
| под (ско́лько-л.) Präp. - о вре́мени; о во́зрасте | gegen +Akk. | ||||||
| под (auch: по́до) (что-л.) Präp. - для | für +Akk. | ||||||
| под (auch: по́до) (кем-л./чем-л.) Präp. | drunter Adv. [ugs.] - Pronominaladverb | ||||||
| под (auch: по́до) (кого́-л./что-л.) Präp. | drunter Adv. [ugs.] - Pronominaladverb | ||||||
| под (чем-л.) Präp. [ugs.] - во́зле | vor +Dat. | ||||||
| под (чем-л.) Präp. [ugs.] - во́зле - пе́ред назва́ниями населённых пу́нктов | in der Nähe von etw.Dat. - bei Ortsnamen | ||||||
| под чем Pron. - относит. | worunter Adv. - Pronominaladverb | ||||||
| под чем? Pron. - вопросит. | worunter? Adv. - Pronominaladverb | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| лежа́тьuv (на чём-л., в чём-л., под чем-л.) | (an, auf etw.Dat.) liegen | lag, gelegen | | ||||||
| подпи́сыватьсяuv (под чем-л.) подписа́тьсяv (под чем-л.) | (etw.Akk.) unterschreiben | unterschrieb, unterschrieben | | ||||||
| подпи́сыватьсяuv (под чем-л.) подписа́тьсяv (под чем-л.) | (etw.Akk.) unterzeichnen | unterzeichnete, unterzeichnet | | ||||||
| бормота́тьuv (себе́ под нос) пробормота́тьv (себе́ под нос) | nuscheln | nuschelte, genuschelt | | ||||||
| лежа́тьuv (под чем-л.) | unterliegen | ||||||
| находи́тьсяuv (под чем-л.) | unterstehen | stand unter, untergestanden | | ||||||
| подла́живатьсяuv (под кого́-л.) подла́дитьсяv (под кого́-л.) | sichAkk. (nach jmdm.) richten | richtete, gerichtet | | ||||||
| подстра́иватьсяuv (под кого́-л./что-л.) подстро́итьсяv (под кого́-л./что-л.) | sichAkk. an jmdn./etw.Akk. anpassen | ||||||
| проезжа́тьuv (под чем-л.) прое́хатьv (под чем-л.) | (etw.Akk.) unterfahren | unterfuhr, unterfahren | | ||||||
| стоя́тьuv (под чем-л.) | unterstehen | stand unter, untergestanden | | ||||||
| стоя́тьuv (под чем-л.) | darunterstehen | ||||||
| подпада́тьuv чему́-л., под что-л. подпа́стьv чему́-л., под что-л. | etw.Dat. unterfallen | unterfiel, unterfallen | | ||||||
| подпада́тьuv чему́-л., под что-л. подпа́стьv чему́-л., под что-л. | unter etw.Akk. geraten | geriet, geraten | | ||||||
| пря́татьсяuv (под чем-л.) - напр., от дождя́ спря́татьсяv (под чем-л.) - напр., от дождя́ | unterstehen | stand unter, untergestanden | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| под э́тим Adv. | hierunter | ||||||
| под чьей-л. эги́дой Adv. | unter jmds. Auspizien | ||||||
| адапти́рованный (под кого́-л./что-л.) Adj. | auf jmdn./etw.Akk. zugeschnitten | ||||||
| зато́ченный (под кого́-л./что-л.) Adj. | auf jmdn./etw.Akk. zugeschnitten | ||||||
| (располо́женный) под угло́м Adj. | abgewinkelt | ||||||
| име́ющийся под руко́й Adj. | präsent | ||||||
| взя́тый под опе́ку Adj. | mundtot | ||||||
| го́дный под распа́шку Adj. | ackerbar | ||||||
| де́йствующий под свою́ отве́тственность Adj. | eigenverantwortlich | ||||||
| загру́женный под завя́зку Adj. | vollgepackt | ||||||
| запечённый под сы́ром Adj. | überbacken | ||||||
| находя́щийся под стре́ссом Adj. | gestresst | ||||||
| окра́шенный под мра́мор | marmoriert | ||||||
| подтверждённый под прися́гой Adj. | eidlich | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| находя́щийся под чем-л. | unterlagert Adj. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| по́д гору | den Berg hinunter | ||||||
| по́д руку | Arm in Arm | ||||||
| держа́тьuv под постоя́нным контро́лем (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) unter ständiger Aufsicht halten | ||||||
| зда́ние под клуб | ein Gebäude für einen Klub | ||||||
| пино́к под зад | ein Tritt vors Schienbein | ||||||
| пино́к под зад | Tritt in den Hintern | ||||||
| подверну́тьсяv по́д руку (кому́-л.) | (jmdm.) zwischen die Finger geraten | ||||||
| подвести́v черту́ (под чем-л.) auch [fig.] | (unter etw.Akk.) einen Strich machen auch [fig.] | ||||||
| дава́тьuv в долг де́ньги под больши́е проце́нты | mit Geld wuchern | ||||||
| находи́тьсяuv под (чьей-л.) защи́той | in (jmds.) Hut sein | ||||||
| находи́тьсяuv под (чьей-л.) защи́той | in (jmds.) Hut stehen | ||||||
| находи́тьсяuv под (чьей-л.) защи́той | unter (jmds.) Hut sein | ||||||
| находи́тьсяuv под (чьей-л.) защи́той | unter (jmds.) Hut stehen | ||||||
| писа́тель Рудо́льф Ди́цен, изве́стный под псевдони́мом Ганс Фалла́да | der Schriftsteller Rudolf Dietzen alias Hans Fallada | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он под хмелько́м. [ugs.] | Er hat einen Hieb. [ugs.] | ||||||
| Ему́ под полти́нник. [ugs.] | Er geht auf die fünfzig zu. | ||||||
| Ему́ под полто́с. [ugs.] | Er geht auf die fünfzig zu. | ||||||
| Что Вы под э́тим понима́ете? | Was verstehen Sie darunter? | ||||||
| Что вы под э́тим подразумева́ете? | Was verstehen Sie darunter? | ||||||
| Доро́га спуска́ется под укло́н. | Der Weg geht abwärts. | ||||||
| Моне́та покати́лась под стол. | Die Münze ist unter den Tisch gerollt. | ||||||
| Песо́к оседа́ет под нога́ми. | Der Sand weicht unter den Füßen aus. | ||||||
| Стенографи́стка писа́ла под дикто́вку. | Die Stenotypistin nahm das Diktat auf. | ||||||
| Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
| Э́то ему́ не под си́лу. | Dies ist seinen Kräften nicht angemessen. | ||||||
| Мы основа́тельно промо́кли под дождём. | Wir haben einen tüchtigen Regenguss abgekriegt. | ||||||
| Мы подставля́ем большу́ю бо́чку под сток дождево́й воды́. | Wir fangen Regenwasser in einem großen Fass auf. | ||||||
| Э́то нахо́дится под его́ покрови́тельством. | Das steht unter seiner Ägide. | ||||||
| Он прихо́дит под ве́чер. | Er kommt gegen Abend. | ||||||
| Э́та зада́ча ему́ не под си́лу. | Er ist dieser Aufgabe nicht gewachsen. | ||||||
| Вот они́ е́дут под зву́ки труб. | Da kommen sie angeblasen. [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung







