Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| стол m. - ме́бель; приём пи́щи; еда́ | der Tisch Pl.: die Tische - Möbelstück, Mahl, Essen | ||||||
| ба́рный стол m. | der Kneipentisch | ||||||
| стол-матрёшка m. | der Satztisch | ||||||
| сто́лик-матрёшка m. | der Satztisch | ||||||
| держа́тель меню́ m. | der Tischaufsteller | ||||||
| меню́-хо́лдер m. | der Tischaufsteller | ||||||
| подста́вка под меню́ f. | der Tischaufsteller | ||||||
| тейбл-те́нт m. | der Tischaufsteller | ||||||
| насто́льная кни́га f. | das Tischbuch | ||||||
| куве́рт m. (französisch) | das Tischgedeck | ||||||
| сервиро́вка (стола́) f. (französisch) | das Tischgedeck | ||||||
| столо́вое украше́ние n. | der Tischschmuck | ||||||
| украше́ние стола́ n. | der Tischschmuck | ||||||
| стол для формирова́ния слоёв m. [TECH.] | der Lagentisch | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| за столо́м | bei Tisch | ||||||
| убира́тьuv со стола́ | (den Tisch) abdecken | ||||||
| убра́тьv со стола́ | (den Tisch) abdecken | ||||||
| убира́тьuv со стола́ | (den Tisch) abräumen | ||||||
| убра́тьv со стола́ | (den Tisch) abräumen | ||||||
| сиде́тьuv за столо́м | am Tisch sitzen | ||||||
| прислу́живатьuv за столо́м | bei Tisch aufwarten | ||||||
| накрыва́тьuv на стол | den Tisch decken | ||||||
| накры́тьv (на) стол | den Tisch decken | ||||||
| накрыва́тьuv на стол | den Tisch eindecken | ||||||
| накры́тьv (на) стол | den Tisch herrichten | ||||||
| убра́тьv со стола́ (что-л.) | (etw.Akk.) vom Tisch abräumen | ||||||
| встатьv и́з-за стола́ | vom Tisch aufstehen | ||||||
| убра́тьv со стола́ (что-л.) | (etw.Akk.) vom Tisch räumen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Поднима́йтесь, пошли́ за стол! | Auf, zu Tisch! | ||||||
| Стол стои́т то́лько на трёх но́жках. | Der Tisch steht nur mit drei Beinen auf. | ||||||
| У́жин уже́ на столе́. | Das Abendessen steht schon auf dem Tisch. | ||||||
| Письмо́ лежи́т на столе́. | Der Brief liegt auf dem Tisch. | ||||||
| Стул стои́т пе́ред столо́м. | Der Stuhl steht vor dem Tisch. | ||||||
| Моне́та покати́лась под стол. | Die Münze ist unter den Tisch gerollt. | ||||||
| Поста́вь стул пе́ред столо́м. | Stelle den Stuhl vor den Tisch. | ||||||
| Мы заброни́ровали стол на две персо́ны. | Wir haben einen Tisch für zwei Personen reserviert. | ||||||
| Стол накры́т для у́жина. | Der Abendtisch ist gedeckt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Essen | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| что есть в печи всё на стол мечи | Letzter Beitrag: 30 Jun. 10, 15:38 | |
| Kann mir jemand bei dieser Redewendung helfen: что есть в печи всё на стол ме | 4 Antworten | |
| «Кто осквернит имя отсутствующего друга, того больше не будут ждать за этим столом как гостя». | Letzter Beitrag: 29 Mär. 14, 17:15 | |
| Знает кто нибудь, как правильно перевести на немецкий я | 3 Antworten | |






