Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
то́лько Adv. | nur | ||||||
то́лько что Adv. | gerade | ||||||
то́лько Adv. - не ра́нее чем - о вре́мени | erst | ||||||
то́лько Adv. | bloß | ||||||
то́лько Adv. | lediglich | ||||||
то́лько Adv. | ausschließlich | ||||||
то́лько что Adv. | frisch | ||||||
то́лько что Adv. | soeben | ||||||
то́лько Adv. | einzig und allein | ||||||
то́лько что Adv. | eben erst | ||||||
то́лько что Adv. | eben noch | ||||||
то́лько что Adv. | erst jetzt | ||||||
то́лько что Adv. | jetzt eben | ||||||
то́лько что Adv. | vorhin |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
то́лько Konj. - но - противи́тельный сою́з | nur | ||||||
то́лько Konj. | allein auch: alleine | ||||||
то́лько Konj. - едва́ | kaum | ||||||
то́лько Konj. - противи́тельный сою́з; но | aber | ||||||
е́сли (то́лько) Konj. | wofern | ||||||
ра́зве то́лько Konj. | außer (dass) | ||||||
ра́зве то́лько Konj. | außer wenn | ||||||
ра́зве то́лько Part. | höchstens Adv. | ||||||
то́лько бы Konj. | wenn ... nur | ||||||
е́сли то́лько ... Konj. | angenommen, dass ... | ||||||
е́сли то́лько ... Konj. | angenommen, wenn ... | ||||||
е́сли то́лько не Konj. | ausgenommen, dass | ||||||
е́сли то́лько не Konj. | ausgenommen, wenn | ||||||
не то́лько ..., но и ... Konj. | nicht nur ..., sondern auch ... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
е́сли то́лько не ... | außer dass ... | ||||||
кто то́лько ... | wer alles ... | ||||||
что то́лько ... | was alles ... | ||||||
то́лько сего́дня | erst heute | ||||||
то́лько тепе́рь | jetzt erst | ||||||
он то́лько что ушёл | den Augenblick ist er weggegangen | ||||||
где то́лько ... | wo alles ... | ||||||
то́лько час тому́ наза́д | erst vor einer Stunde | ||||||
прочита́тьv кни́гу то́лько до середи́ны | das Buch nur bis zur Hälfte lesen | ||||||
сто́ит то́лько сде́лать что-л. | es genügt etw.Akk. zu tun | ||||||
де́латьuv (что-л.) так, что то́лько держи́сь [ugs.] | (etw.Akk.) tun, dass es eine Art hat |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
то́лько что возведённое зда́ние n. - без отде́лки [BAU.] | der Rohbau Pl.: die Rohbauten | ||||||
информа́ция то́лько для свои́х f. | die Insiderinformation Pl.: die Insiderinformationen | ||||||
призна́ние то́лько на слова́х n. | das Lippenbekenntnis Pl.: die Lippenbekenntnisse | ||||||
зако́н, содержа́щий то́лько о́бщие положе́ния m. [JURA] | das Mantelgesetz Pl.: die Mantelgesetze | ||||||
при́быль, отража́емая то́лько в бухга́лтерских счета́х f. - при́быль, полу́ченная в результа́те ревалориза́ции акти́вов ли́бо девалориза́ции пасси́вов [FINAN.] | der Buchgewinn Pl.: die Buchgewinne |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
То́лько вперёд! | Nur voran! | ||||||
Мы то́лько что поу́жинали. | Wir haben gerade Abendbrot gegessen. | ||||||
Пусть он то́лько придёт! | Möge er kommen! | ||||||
Он то́лько прики́дывается. | Er tut nur so. | ||||||
Он то́лько притворя́ется. | Er tut nur so. | ||||||
Он то́лько что пришёл. | Er ist eben gekommen. | ||||||
Он то́лько что уе́хал. | Er ist gerade abgereist. | ||||||
То́лько без спе́шки! | Immer langsam! | ||||||
То́лько без спе́шки! | Immer mit der Ruhe! | ||||||
То́лько без сцен! | Nur keinen Auftritt! | ||||||
Чего́ э́то мне то́лько сто́ило! | Was mich das für Anstrengungen gekostet hat! | ||||||
Чего́ то́лько не быва́ет! | Was es nicht alles gibt! | ||||||
Е́сли бы я то́лько знал э́то. | Wenn ich das bloß gewusst hätte. | ||||||
Пусть то́лько су́нется! [ugs.] | Möge er nur ankommen! |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
лишь, исключи́тельно, всегда́, е́сли |
Werbung