Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
себя́ Pron. - при подлежа́щем в 1-м лице́ ед. ч., возвра́т. | mich Reflexivpron. | ||||||
меня́ Pron. 1-е л., ед.ч., вин.п. | mich Personalpron., 1. P. Sg., Akk. | ||||||
я Pron. личн. | ich Personalpron. | ||||||
себе́ Pron. - при подлежа́щем в 1-м лице́ ед. ч. - см. себя́, возвра́т. | mir Reflexivpron., 1. P. Sg., Dat. | ||||||
мне Pron. личн., 1-е л., ед.ч., дат.п. | mir Personalpron., 1. P. Sg., Dat. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ду́матьuv (что-л.) - полага́ть | (etw.Akk.) meinen | meinte, gemeint | | ||||||
счита́тьuv (что-л.) - име́ть мне́ние посчита́тьv (что-л.) - име́ть мне́ние счестьv (что-л.) - име́ть мне́ние | (etw.Akk.) meinen | meinte, gemeint | | ||||||
име́тьuv в виду́ (что-л.) | (etw.Akk.) meinen | meinte, gemeint | | ||||||
полага́тьuv (что-л.) | (etw.Akk.) meinen | meinte, gemeint | | ||||||
говори́тьuv (что-л.) сказа́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) meinen | meinte, gemeint | | ||||||
подразумева́тьuv (что-л.) | (etw.Akk.) meinen | meinte, gemeint | | ||||||
замеча́тьuv (что-л.) - говори́ть заме́титьv (что-л.) - сказа́ть | (etw.Akk.) meinen | meinte, gemeint | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он у меня́ попля́шет! | Ich spiel' ihm auf! | ||||||
Я ему́ покажу́! | Ich spiel' ihm auf! | ||||||
Да́йте пройти́! | Lassen Sie mich bitte durch! | ||||||
Зови́те меня́ Ю́лия. | Nennen Sie mich Julia. | ||||||
Он зря о́тнял у меня́ вре́мя с э́тим де́лом. | Er hielt mich unnütz mit dieser Sache auf. | ||||||
Со мной ему́ тяга́ться не́чего. | Er kann nicht gegen mich an. | ||||||
Он ско́рчил таку́ю грима́су, как бу́дто хоте́л меня́ съесть. | Er gebärdete sich, als wollte er mich auffressen. | ||||||
Е́сли я вам пона́доблюсь, позвони́те. | Falls Sie mich brauchen, rufen Sie an. | ||||||
Я сфотографи́ровался. | Ich habe mich aufnehmen lassen. | ||||||
Я не знал, куда́ дева́ться от смуще́ния. | Ich würde mich am liebsten in ein Mauseloch verkriechen. | ||||||
Не впу́тывайте меня́ в э́то! | Lassen Sie mich damit aus! | ||||||
С э́тими людьми́ я не хочу́ име́ть де́ла. | Mit diesen Leuten gebe ich mich nicht ab. | ||||||
Когда́ придёт мой после́дний час. [poet.] | Wenn mich Gott abruft. [poet.] | ||||||
Ах, я, несча́стный! | Ich armer! |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вме́сто меня́ | für mich | ||||||
о́бо мне | über mich | ||||||
Э́врика! | Ich hab's! | ||||||
Даю́ ру́ку на отсече́ние. | Ich will das Abendmahl darauf nehmen. | ||||||
мы с тобо́й | du und ich | ||||||
ты да я | du und ich | ||||||
ты и я | du und ich | ||||||
Ко мне! - кома́нда соба́ке | Zu mir! - Hundebefehl |
Werbung
Werbung