Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| прису́щий (кому́-л./чему́-л.) Adj. | (jmdm./etw.Dat.) eigen | ||||||
| сво́йственный (кому́-л./чему́-л.) Adj. - характе́рный | (jmdm./etw.Dat.) eigen | ||||||
| характе́рный (кому́-л./чему́-л.) Adj. | (jmdm./etw.Dat.) eigen | ||||||
| несво́йственный (кому́-л./чему́-л.) Adj. | (jmdm./etw.Dat.) nicht eigen | ||||||
| педанти́чный Adj. | eigen regional - penibel | ||||||
| своеобра́зный Adj. | eigen veraltend - eigenartig | ||||||
| стра́нный Adj. | eigen veraltend - eigenartig | ||||||
| со́бственный Adj. | eigener | eigene | eigenes | ||||||
| свой Pron. - со́бственный, прису́щий; притяжат. | eigener | eigene | eigenes Adj. | ||||||
| ли́чный Adj. - со́бственный | eigener | eigene | eigenes | ||||||
| по-сво́ему Adv. | auf eigene Art | ||||||
| ли́чно Adv. | in eigener Person | ||||||
| воо́чию Adv. | mit eigenen Augen | ||||||
| самоде́ятельный Adj. | mit eigener Initiative | ||||||
| самопроизво́льно Adv. - по со́бственной во́ле | aus eigenem Antrieb | ||||||
| самопроизво́льный Adj. - по со́бственной во́ле | aus eigenem Antrieb | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| eigene | |||||||
| eigen (Adjektiv) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| свой Pron. - сво́йственный приро́де | arteigen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| перенима́тьuv (что-л.) переня́тьv (что-л.) | sichDat. (etw.Akk.) zu eigen machen | machte, gemacht | | ||||||
| усва́иватьuv (что-л.) - выу́чивать, запомина́ть усво́итьv (что-л.) - вы́учить, поня́ть | sichDat. (etw.Akk.) zu eigen machen | machte, gemacht | - Kenntnisse | ||||||
| бытьuv самостоя́тельным | auf eigenen Füßen stehen | stand, gestanden | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| самовыжива́ние n. | Durchkommen auf eigene Faust | ||||||
| самовыжива́ние n. | Überleben aus eigener Kraft | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| по со́бственному прика́зу | an eigene Order | ||||||
| на свой риск | auf eigene Gefahr | ||||||
| на свой страх и риск | auf eigene Gefahr | ||||||
| за свой счёт | auf eigene Kosten | ||||||
| на свой счёт | auf eigene Kosten | ||||||
| за свой счёт | auf eigene Rechnung | ||||||
| на свой счёт | auf eigene Rechnung | ||||||
| на свой страх и риск | auf eigene Faust [ugs.] | ||||||
| вратьuv самому́ себе́ | sichDat. in die eigene Tasche lügen | ||||||
| лгатьuv самому́ себе́ | sichDat. in die eigene Tasche lügen | ||||||
| обма́ныватьuv себя́ (самого́) | sichDat. in die eigene Tasche lügen | ||||||
| иска́тьuv бревно́ в своём глазу́ [fig.] | sichAkk. an die eigene Nase fassen | ||||||
| име́тьuv своё со́бственное мне́ние | seine eigene Ansicht haben | ||||||
| э́то моё ли́чное де́ло | das ist meine eigene Angelegenheit | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то моё ли́чное де́ло. | Das ist meine eigene Angelegenheit. | ||||||
| На себя́ посмотри́. | Fass an deine eigene Nase. | ||||||
| У него́ своя́ маши́на. | Er fährt einen eigenen Wagen. | ||||||
| Я э́то ви́дел свои́ми глаза́ми. | Das kenne ich aus eigener Ansicht. | ||||||
| Я ви́дел э́то со́бственными глаза́ми. | Ich habe es mit eigenen Augen gesehen. | ||||||
| Я ви́дел э́то свои́ми со́бственными глаза́ми. | Ich habe das mit eigenen Augen gesehen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| eigen, eigens, eignen, Eigner, geigen, neigen, Neigen, Reigen, Zeigen, zeigen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| arteigen, persönlich, eigener, eigenes | |
Werbung






