Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бытьuv - в фу́нкции свя́зки в составно́м сказу́емом; для переда́чи бу́дущего вре́мени | sein | war, gewesen | | ||||||
бытьuv - для переда́чи бу́дущего вре́мени | werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
бытьuv - существова́ть | sein | war, gewesen | | ||||||
бытьuv - име́ть ме́сто | stattfinden | fand statt, stattgefunden | | ||||||
бытьuv (при э́том) | dabeisein | war dabei, dabeigewesen | | ||||||
бытьuv за (что-л.) | dafür sein | war, gewesen | | ||||||
бытьuv вне себя́ | außer sichDat. sein | ||||||
бытьuv ни к чему́ (кому́-л.) | nicht nötig sein | war, gewesen | | ||||||
бытьuv на вы (с кем-л.) | sichAkk. (mit jmdm.) siezen | siezte, gesiezt | | ||||||
бытьuv на ты (с кем-л.) | (mit jmdm.) auf dem Duzfuß stehen | stand, gestanden | | ||||||
бытьuv на ты (с кем-л.) | (zu jmdm.) du sagen | sagte, gesagt | | ||||||
бытьuv на ты (с кем-л.) | (jmdn.) duzen | duzte, geduzt | | ||||||
бытьuv на ты (с кем-л.) | sichAkk. duzen | duzte, geduzt | | ||||||
бытьuv ни при чём | nichts dafür können | konnte, gekonnt | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бытьuv на ты (с кем-л.) | mit jmdm. per du (auch: Du) sein | ||||||
бытьuv тру́сом/слабако́м | eierlos sein [pej.][fig.] | ||||||
бу́дет ... [MATH.] | ist gleich ... | ||||||
бытьuv внима́тельным | Augen und Ohren aufhalten | ||||||
бытьuv го́лым | nichts anhaben | ||||||
бытьuv грацио́зным | voller Anmut sein | ||||||
бытьuv де́вственным | unschuldig sein | ||||||
бытьuv имени́нником | Geburtstag haben | ||||||
бытьuv любозна́тельным | mit offenen Augen durch die Welt gehen | ||||||
бытьuv неви́нным | unschuldig sein | ||||||
бытьuv невино́вным | unschuldig sein | ||||||
бытьuv предста́вленным | vertreten sein | ||||||
бытьuv разде́тым | nichts anhaben | ||||||
бытьuv уво́ленным | auf die Straße fliegen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
мо́жет быть Adv. | vielleicht | ||||||
быть мо́жет Adv. | möglicherweise | ||||||
должно́ быть Adv. | wahrscheinlich | ||||||
должно́ быть Adv. | wohl - Modaladverb | ||||||
мо́жет быть Adv. | wohl - Modaladverb | ||||||
заслу́живающий быть прочи́танным Adj. | lesenswert | ||||||
име́ющий пра́во быть и́збранным Adj. | wählbar | ||||||
могу́щий быть аннули́рованным Adj. | annullierbar | ||||||
могу́щий быть взы́сканным Adj. | eintreibbar | ||||||
могу́щий быть вы́купленным Adj. | ablösbar | ||||||
могу́щий быть вы́купленным Adj. | ablöslich | ||||||
могу́щий быть вы́купленным Adj. | auslösbar | ||||||
могу́щий быть вы́раженным Adj. | ausdrückbar | ||||||
могу́щий быть заброни́рованным Adj. | buchbar |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бу́дущий муж m. | бу́дущая жена́ f. | der Zukünftige | die Zukünftige Pl.: die Zukünftigen [ugs.] | ||||||
конце́пция бу́дущего f. | das Zukunftskonzept | ||||||
строи́тель m. | строи́тельница f. бу́дущего | der Zukunftsbauer | die Zukunftsbauerin Pl.: die Zukunftsbauer, die Zukunftsbauerinnen | ||||||
вид на бу́дущее m. | die Zukunftsaussicht Pl.: die Zukunftsaussichten | ||||||
жела́ние на бу́дущее n. | der Zukunftswunsch Pl.: die Zukunftswünsche | ||||||
наде́жда на бу́дущее f. | die Zukunftshoffnung Pl.: die Zukunftshoffnungen | ||||||
ориента́ция на бу́дущее f. | die Vorwärtsorientierung | ||||||
перспекти́ва на бу́дущее f. | die Zukunftsperspektive Pl.: die Zukunftsperspektiven | ||||||
письмо́ в бу́дущее n. | die Zeitkapsel Pl.: die Zeitkapseln | ||||||
план на бу́дущее m. | der Zukunftsplan Pl.: die Zukunftspläne | ||||||
пла́ны на бу́дущее Pl. | die Zukunftspläne | ||||||
прогно́з на бу́дущее m. | die Zukunftsprognose Pl.: die Zukunftsprognosen | ||||||
ры́нок бу́дущего m. [WIRTSCH.] | der Zukunftsmarkt Pl.: die Zukunftsmärkte | ||||||
обеща́ние быть счастли́вым n. | das Glücksversprechen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Мо́жет быть. | Kann sein. | ||||||
Как мне быть? | Was soll ich tun? | ||||||
Так и быть! | Meinetwegen! | ||||||
День обеща́ет быть хоро́шим. | Es scheint ein schöner Tag werden zu wollen. | ||||||
Не мо́жет быть! | Das kann doch nicht wahr sein! | ||||||
Не мо́жет быть! | Was Sie nicht sagen! | ||||||
Ну́жно быть осторо́жным. | Man muss vorsichtig sein. | ||||||
И как мо́жно быть таки́м глу́пым? | Wie kann einer so töricht sein? | ||||||
Могло́ бы быть ху́же. | Das hätte leicht ins Auge gehen können. | ||||||
Мо́жет быть, я приду́. | Ich würde eventuell kommen. | ||||||
Не знать, как быть. | Nicht aus noch ein wissen. | ||||||
Не знать, как быть. | Weder aus noch ein wissen. | ||||||
Об э́том не мо́жет быть и ре́чи. | Davon kann keine Rede sein. | ||||||
Он до́лжен быть к двум часа́м. | Er soll um zwei da sein. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
быва́ть |
Werbung