Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
приходи́тьuv (к кому́-л.) прийти́v (к кому́-л.) | (zu jmdm.) kommen | kam, gekommen | | ||||||
идти́uv - приходи́ть, подходи́ть пойти́v - прийти́, подойти́ | kommen | kam, gekommen | | ||||||
приходи́тьuv - куда́-л.; тж. о вре́мени су́ток, го́да прийти́v - куда́-л.; тж. о вре́мени су́ток, го́да | kommen | kam, gekommen | | ||||||
заходи́тьuv (к кому́-л.) зайти́v (к кому́-л.) | (zu jmdm.) kommen | kam, gekommen | | ||||||
подходи́тьuv (к кому́-л./чему́-л.) подойти́v (к кому́-л./чему́-л.) | (zu jmdm./etw.Dat.) kommen | kam, gekommen | | ||||||
приходи́тьсяuv (на кого́-л.) прийти́сьv (на кого́-л.) | (jmdm., auf jmdn.) kommen | kam, gekommen | | ||||||
появля́тьсяuv появи́тьсяv | kommen | kam, gekommen | | ||||||
приближа́тьсяuv прибли́зитьсяv | kommen | kam, gekommen | | ||||||
выходи́тьuv (из чего́-л.) - из до́ма и т.п. вы́йтиv (из чего́-л.) - из до́ма и т.п. | (aus etw.Dat.) kommen | kam, gekommen | | ||||||
получа́тьсяuv - случа́ться получи́тьсяv - случи́ться | kommen | kam, gekommen | | ||||||
прибыва́тьuv - приходи́ть, приезжа́ть прибы́тьv - прийти́, прие́хать | kommen | kam, gekommen | | ||||||
приезжа́тьuv прие́хатьv | kommen | kam, gekommen | - anreisen | ||||||
случа́тьсяuv случи́тьсяv | kommen | kam, gekommen | - passieren | ||||||
наступа́тьuv - о вре́мени го́да, дне, но́чи наступи́тьv - о вре́мени го́да, дне, но́чи | kommen | kam, gekommen | - Jahreszeit, Tageszeit |
Mögliche Grundformen für das Wort "kommt" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sich kommen (Verb) | |||||||
kommen (Verb) | |||||||
kommen (Verb) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Одно́ к одному́. | Eins kommt zum anderen. | ||||||
Ему́ ско́ро пойдёт девя́тый деся́ток. | Er kommt in die achtzig. | ||||||
Идём! | Komm mit! | ||||||
Э́тим он от меня́ ничего́ не добьётся. | Damit kommt er bei mir nicht an. | ||||||
Ему́ э́того бу́дет ма́ло. | Damit kommt er nicht aus. | ||||||
Ему́ э́того не хва́тит. | Damit kommt er nicht aus. | ||||||
Э́то не в счёт. | Das kommt nicht aufs Kerbholz. | ||||||
Э́то не принима́ется в расчёт. | Das kommt nicht aufs Kerbholz. | ||||||
Он с Се́вера. | Er kommt aus dem Norden. | ||||||
Он прихо́дит под ве́чер. | Er kommt gegen Abend. | ||||||
Де́ло стано́вится совсе́м пло́хо. | Es kommt zum Ärgsten. | ||||||
Быва́ет. | Es kommt vor. | ||||||
Придёт он и́ли нет? | Kommt er nun oder nicht? | ||||||
Кто придёт? - напр., на вечери́нку | Wer kommt denn alles? [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Пошли́! | Komm mit! | ||||||
Айда́! [ugs.] | Komm! | ||||||
как попа́ло - без систе́мы, в беспоря́дке | wie es kommt | ||||||
до умопомраче́ния [ugs.] | bis der Arzt kommt [ugs.] | ||||||
Бу́дет день, бу́дет и пи́ща. | Kommt Zeit, kommt Rat. | ||||||
Вре́мя пока́жет. | Kommt Zeit, kommt Rat. | ||||||
Поживём - уви́дим. | Kommt Zeit, kommt Rat. | ||||||
как придётся | wie es gerade kommt | ||||||
Аппети́т прихо́дит во вре́мя еды́. | Der Appetit kommt beim Essen. | ||||||
Го́рдость предше́ствует паде́нию. | Hochmut kommt vor dem Fall. | ||||||
Горды́ня до добра́ не доведёт. | Hochmut kommt vor dem Fall. | ||||||
Кто с мечо́м к нам придёт, тот от меча́ и поги́бнет. | Wer mit einem Schwert zu uns kommt, wird durch das Schwert sterben. | ||||||
взятьv в ру́ки бразды́ правле́ния | ans Ruder kommen | ||||||
сбива́тьсяuv с пути́ и́стинного | auf Abwege kommen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бы́стро приближа́тьсяuv с шу́мом | angetobt kommen [ugs.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
договороспосо́бный Adj. | bereit zu Vereinbarungen zu kommen | ||||||
утро́бный Adj. - го́лос | aus den tiefsten Tiefen kommend - Stimme |
Werbung
Werbung