Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
приходи́тьсяuv (на кого́-л.) прийти́сьv (на кого́-л.) | (jmdm., auf jmdn.) kommen | kam, gekommen | | ||||||
приходи́тьсяuv (на что-л.) - на каку́ю-л. да́ту и т. п. прийти́сьv (на что-л.) - на каку́ю-л. да́ту и т. п. | (auf etw.Akk.) fallen | fiel, gefallen | - auf einen Tag, ein Datum | ||||||
приходи́тьсяuv (кому́-л.) - с нареч. - пло́хо, хорошо́ и т. п. прийти́сьv (кому́-л.) - с нареч. - пло́хо, хорошо́ и т. п. | (jmdm.) gehen | ging, gegangen | - mit Adv. - gut, schlecht etc. | ||||||
приходи́тьсяuv (кому́-л.) (де́лать что-л.) прийти́сьv (кому́-л.) (де́лать что-л.) | (zu etw.Dat.) genötigt sein | war, gewesen | | ||||||
приходи́тьсяuv (кому́-л.) (де́лать что-л.) прийти́сьv (кому́-л.) (де́лать что-л.) | genötigt sein (etw.Akk. zu tun) | war, gewesen | | ||||||
приходи́тьсяuv (кому́-л.) (де́лать что-л.) прийти́сьv (кому́-л.) (де́лать что-л.) | (etw.Akk.) tun müssen | musste, gemusst | | ||||||
приходи́тьсяuv (на что-л.) - совпада́ть с чем-л. прийти́сьv (на что-л.) - совпа́сть с чем-л. | kommen | kam, gekommen | | ||||||
приходи́тьсяuv (кому́-л.) - причита́ться прийти́сьv (кому́-л.) - причита́ться | (auf jmdn.) entfallen | entfiel, entfallen | | ||||||
приходи́тьсяuv (кому́-л.) - причита́ться прийти́сьv (кому́-л.) - причита́ться | (jmdm.) zukommen | kam zu, zugekommen | | ||||||
прийти́сьv кста́ти (кому́-л.) | jmdm. zustattenkommen | kam zustatten, zustattengekommen | | ||||||
приходи́тьсяuv кста́ти прийти́сьv кста́ти | gerade recht kommen | kam, gekommen | | ||||||
приходи́тьсяuv по вку́су (кому́-л.) прийти́сьv по вку́су (кому́-л.) | (jmdm.) passen | passte, gepasst | | ||||||
приходи́тьсяuv по вку́су (кому́-л.) прийти́сьv по вку́су (кому́-л.) | (jmdm.) zusagen | sagte zu, zugesagt | | ||||||
приходи́тьсяuv кому́-л. кем-л. - состоя́ть в родстве́ прийти́сьv кому́-л. кем-л. - состоя́ть в родстве́ | mit jmdm. verwandt sein | war, gewesen | | ||||||
приходи́тьсяuv по вку́су прийти́сьv по вку́су | munden | mundete, gemundet | [form.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ему́ пришло́сь ретирова́ться со свои́м предложе́нием. | Er ist mit seinem Vorschlag (übel) abgefahren. | ||||||
Нам пришло́сь приостанови́ть рабо́ту на четы́ре неде́ли. | Wir mussten vier Wochen mit der Arbeit aussetzen. | ||||||
Нам пришло́сь сообщи́ть приглашённым гостя́м, что мы не смо́жем их приня́ть. | Wir mussten die gerufenen Gäste wieder ausladen. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
прийти́, пройти́, зайти́, заходи́ть, идти́, приходи́ться, проходи́ть, пойти́, достава́ться, приходи́ть, доходи́ть, придти́, доста́ться, дойти́, сле́довать |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren