Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вре́мя n. | die Zeit Pl.: die Zeiten | ||||||
| вре́мя n. | die Frist Pl.: die Fristen | ||||||
| вре́мя n. - моме́нт | der Zeitpunkt Pl.: die Zeitpunkte | ||||||
| вре́мя n. | die Stunde Pl.: die Stunden | ||||||
| вре́мя n. | die Uhrzeit Pl.: die Uhrzeiten | ||||||
| вре́мя контро́ля/наблюде́ния n. | die Überwachungszeit Pl.: die Überwachungszeiten | ||||||
| вре́мя n. [LING.] | das Tempus Pl.: die Tempora [Grammatik] | ||||||
| вре́мя настро́йки/нала́дки n. [TECH.] | die Anlaufphase Pl.: die Anlaufphasen | ||||||
| вре́мя n. - глаго́ла [LING.] | die Zeitform Pl.: die Zeitformen | ||||||
| времена́ Pl. | die Zeiten | ||||||
| вре́мя го́да n. | die Jahreszeit Pl.: die Jahreszeiten | ||||||
| настоя́щее вре́мя n. auch [LING.] | die Gegenwart kein Pl. | ||||||
| не́которое вре́мя n. | die Weile kein Pl. | ||||||
| нерабо́чее вре́мя n. | die Freizeit Pl.: die Freizeiten | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в на́ше вре́мя Adv. | heutzutage | ||||||
| в на́ше вре́мя Adv. | heute | ||||||
| в то вре́мя Adv. | damals | ||||||
| в своё вре́мя Adv. - когда́-то | seinerzeit | ||||||
| на вре́мя | provisorisch | ||||||
| на вре́мя | temporär | ||||||
| спустя́ вре́мя Adv. | im Nachhinein | ||||||
| за э́то вре́мя Adv. | zwischenzeitlich | ||||||
| спустя́ не́которое вре́мя Adv. | etwas später | ||||||
| в своё вре́мя Adv. - своевре́менно | rechtzeitig | ||||||
| в своё вре́мя Adv. - своевре́менно | zu gelegener Zeit | ||||||
| во вре́мя э́того Adv. | hierüber [form.] | ||||||
| в то вре́мя Adv. | dazumal veraltend | ||||||
| с того́ вре́мени Adv. | seitdem | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| то, что занима́ет мно́го вре́мени | der Zeitfresser Pl.: die Zeitfresser [ugs.] | ||||||
| то, что крадёт вре́мя | der Zeiträuber | ||||||
| вре́мя ухо́да за ребёнком, засчи́тывающееся в пенсио́нный стаж | die Kinderberücksichtigungszeit | ||||||
| вре́мя получе́ния социа́льных льгот, засчи́тываемое в пенсио́нный стаж - вре́мя боле́зни, учёбы, бере́менности, ухо́да за ребёнком и т. п. | die Anrechnungszeit Pl.: die Anrechnungszeiten | ||||||
| регистри́роватьv/uv на счёте рабо́чего вре́мени оконча́ние и́ли прерыва́ние рабо́ты | ausstempeln | stempelte aus, ausgestempelt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| на вре́мя | auf Zeit | ||||||
| на вре́мя | für einige Zeit | ||||||
| в одно́ вре́мя | zur gleichen Zeit | ||||||
| во вся́кое вре́мя | zu jeder Zeit | ||||||
| че́рез не́которое вре́мя | nach einiger Zeit | ||||||
| во вре́мя о́но [ugs.] veraltend | anno dazumal [ugs.] | ||||||
| со вре́менем | mit der Zeit | ||||||
| до како́го вре́мени? | bis wann? | ||||||
| с не́которого вре́мени | seit einiger Zeit | ||||||
| с того́ вре́мени | von da an | ||||||
| с э́того вре́мени | von da an | ||||||
| в после́днее вре́мя | in letzter Zeit | ||||||
| до́лгое вре́мя | lange Zeit | ||||||
| Жела́ю отли́чно провести́ вре́мя! | Viel Spaß! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| С како́го вре́мени? | Ab wann? | ||||||
| С како́го вре́мени? | Seit wann? | ||||||
| Вре́мя наста́ло. | Es ist soweit. | ||||||
| Вре́мя те́рпит. | Es hat Zeit. | ||||||
| Вре́мя о́коло полу́ночи. | Es ist gegen Mitternacht. | ||||||
| Его́ вре́мя прошло́. | Er hat abgewirtschaftet. | ||||||
| Его́ вре́мя прошло́. | Seine Uhr ist abgelaufen. | ||||||
| Его́ вре́мя прошло́. | Seine Zeit ist abgelaufen. | ||||||
| Всё в своё вре́мя. | Alles zu seiner Zeit. | ||||||
| У Вас есть вре́мя? | Haben Sie Zeit? | ||||||
| У вас есть вре́мя? | Habt ihr Zeit? | ||||||
| Вре́мя не ждёт. | Die Zeit drängt. | ||||||
| Вре́мя не ждёт. | Die Zeit eilt. | ||||||
| Вре́мя не те́рпит. | Die Zeit drängt. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| прекраща́тьuv (на вре́мя) (что-л.) прекрати́тьv (на вре́мя) (что-л.) | (etw.Akk.) aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
| братьuv на вре́мя (что-л. у кого́-л.) взятьv на вре́мя (что-л. у кого́-л.) | (bei jmdm. etw.Akk.) borgen | borgte, geborgt | | ||||||
| дава́тьuv (кому́-л.) вре́мя (на что-л.) датьv (кому́-л.) вре́мя (на что-л.) | (jmdm.) Zeit (für etw.Akk.) lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| занима́тьuv (чьё-л.) вре́мя заня́тьv (чьё-л.) вре́мя | (jmds.) Zeit in Anspruch nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| засека́тьuv вре́мя | etw.Akk. timen | timte, getimt | | ||||||
| уделя́тьuv вре́мя (кому́-л./чему́-л.) удели́тьv вре́мя (кому́-л./чему́-л.) | (jmdm./etw.Dat.) Zeit widmen | widmete, gewidmet | | ||||||
| устана́вливатьuv вре́мя | etw.Akk. timen | timte, getimt | | ||||||
| братьuv на вре́мя (что-л.) - б. ч. кни́гу из библиоте́ки взятьv на вре́мя (что-л.) - б. ч. кни́гу из библиоте́ки | (etw.Akk.) entleihen | entlieh, entliehen | | ||||||
| тяну́тьuv вре́мя [ugs.] потяну́тьv вре́мя [ugs.] | etw.Akk. verzögern | verzögerte, verzögert | - absichtlich | ||||||
| тяну́тьuv вре́мя [ugs.] потяну́тьv вре́мя [ugs.] | (mit etw.Dat.) zögern | zögerte, gezögert | - absichtlich | ||||||
| улучша́тьuv вре́мя - о го́нщике [SPORT] улу́чшитьv вре́мя - о го́нщике [SPORT] | aufholen | holte auf, aufgeholt | | ||||||
| тяну́тьuv вре́мя потяну́тьv вре́мя | häsitieren | häsitierte, häsitiert | veraltend | ||||||
| определя́тьuv вре́мя созда́ния (чего́-л.) - произведе́ния иску́сства и т. п. определи́тьv вре́мя созда́ния (чего́-л.) - произведе́ния иску́сства и т. п. | (etw.Akk. aus etw.Dat.) datieren | datierte, datiert | | ||||||
| продолжа́тьсяuv дли́тельное вре́мя - о де́йствии чего́-л. продо́лжитьсяv дли́тельное вре́мя - о де́йствии чего́-л. | nachhalten | hielt nach, nachgehalten | | ||||||
| храни́тьсяuv дли́тельное вре́мя [TECH.] | abliegen | lag ab, abgelegen | [Lebensmittelindustrie] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| во вре́мя чего́-л. Präp. | bei +Dat. | ||||||
| во вре́мя чего́-л. Präp. | während +Gen. | ||||||
| в то вре́мя как Konj. | während | ||||||
| в то вре́мя как Konj. | solange | ||||||
| в то вре́мя как Konj. | wogegen | ||||||
| в то вре́мя как Konj. | wohingegen | ||||||
| в то вре́мя как Konj. | derweil | ||||||
| во вре́мя чего́-л. Präp. | im Lauf +Gen. | ||||||
| во вре́мя чего́-л. Präp. | im Laufe +Gen. | ||||||
| в то вре́мя как Konj. | dieweil auch: dieweilen veraltend | ||||||
| со вре́мени чего́-л. Präp. - како́го-л. собы́тия | seit +Dat. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| бре́мя | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| вре́менно, срок, сего́дня, вре́менный | |
Werbung






