Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
немно́го Adv. - в не́которой сте́пени, слегка́ | etwas | ||||||
что́-то Adv. - слегка́ | etwas | ||||||
ско́лько-либо Adv. | etwas | ||||||
ско́лько-нибудь Adv. | etwas | ||||||
не́сколько Adv. - немно́го; слегка́ | etwas | ||||||
слегка́ Adv. - немно́го | etwas | ||||||
чуть Adv. - немно́го | etwas | ||||||
подеше́вле Adv. | etwas billiger | ||||||
побо́льше Adv. | etwas mehr | ||||||
спустя́ не́которое вре́мя Adv. | etwas später | ||||||
поо́даль Adv. | etwas weiter | ||||||
пода́льше Adv. - немно́го да́льше | etwas weiter | ||||||
поме́ньше Adv. - по разме́ру, коли́честву | etwas weniger | ||||||
поча́ще Adv. [ugs.] | (etwas) häufiger | ||||||
поча́ще Adv. [ugs.] | (etwas) öfter |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
не́что n. auch [PHILOS.] | das Etwas | ||||||
смехота́ f. kein Plural [ugs.] | etwas Urkomisches | ||||||
умо́ра f. [ugs.] | etwas Urkomisches | ||||||
не́видаль f. [ugs.] | etwas noch nie Gesehenes |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
затрудня́тьuv (кого́-л.) затрудни́тьv (кого́-л.) | (jmdm.) etwas ausmachen | machte aus, ausgemacht | | ||||||
полежа́тьv | etwas ausruhen | ruhte aus, ausgeruht | | ||||||
бытьuv недово́льным (кем-л./чем-л.) | (an jmdm./etw.Dat.) etwas auszusetzen haben | ||||||
критикова́тьuv (кого́-л./что-л.) | (an jmdm./etw.Dat.) etwas auszusetzen haben | ||||||
находи́тьuv недоста́тки (в ком-л./чём-л.) найти́v недоста́тки (в ком-л./чём-л.) | (an jmdm./etw.Dat.) etwas auszusetzen haben | ||||||
придира́тьсяuv (к кому́-л./чему́-л.) придра́тьсяv (к кому́-л./чему́-л.) | (an jmdm./etw.Dat.) etwas auszusetzen haben | ||||||
посоде́йствоватьv | etwas dazutun | tat dazu, dazugetan | | ||||||
нести́uv уще́рб понести́v уще́рб | etwas abbekommen | bekam ab, abbekommen | [ugs.] | ||||||
получа́тьuv головомо́йку [ugs.] получи́тьv головомо́йку [ugs.] | etwas abbekommen | bekam ab, abbekommen | [ugs.] | ||||||
получа́тьuv поврежде́ние получи́тьv поврежде́ние | etwas abbekommen | bekam ab, abbekommen | [ugs.] | ||||||
заде́латьсяv [ugs.] - стать | etwas werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
подмыва́тьuv (кого́-л. сде́лать что-л.) [ugs.] | (jmdn.) kitzeln (etwas zu tun) | kitzelte, gekitzelt | [fig.] | ||||||
мочьuv (де́лать что-л.) - быть в состоя́нии смочьv (де́лать что-л.) - быть в состоя́нии | imstande sein (etwas zu tun) | war, gewesen | |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
что́-нибудь Pron. неопр. | etwas Indefinitpron. | ||||||
не́что Pron. - неопр. | etwas - Indefinitpronomen | ||||||
ко́е-что́ Pron. - неопр. | etwas - Indefinitpronomen | ||||||
гак m. veraltend - простореч. | etwas (mehr) | ||||||
что́-нибудь Pron. неопр. | irgendetwas auch: irgend etwas Indefinitpron. | ||||||
что́-то Pron. неопр. | irgendetwas auch: irgend etwas Indefinitpron. | ||||||
что́-либо Pron. неопр. | irgendetwas auch: irgend etwas Indefinitpron. | ||||||
ко́е-что́ Pron. - неопр. | irgend etwas - Indefinitpronomen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
немно́го ра́ньше | etwas früher | ||||||
чуть гро́мче | etwas lauter | ||||||
немно́го бо́льше | etwas mehr | ||||||
с небольши́м | etwas über +Akk. | ||||||
не́что осо́бенно изы́сканное | etwas ausbündig Feines | ||||||
ма́ло что | kaum etwas | ||||||
неуже́ли? | nein, so etwas! | ||||||
с изю́минкой [fig.] | mit einem gewissen Etwas [fig.] | ||||||
приуныва́тьuv приуны́тьv | etwas den Mut sinken lassen | ||||||
ве́шатьuv (всех) соба́к (на кого́-л.) | jmdm. etwas in die Schuhe schieben | ||||||
сва́ливатьuv вину́ (на кого́-л.) | jmdm. etwas in die Schuhe schieben | ||||||
зарека́тьсяuv (от чего́-л.) заре́чьсяv (от чего́-л.) | (hoch und heilig) schwören etwas nicht zu tun | ||||||
засобира́тьсяv [ugs.] | anfangen etwas zu machen | ||||||
засобира́тьсяv [ugs.] | sichAkk. vorbereiten etwas zu tun |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ты заме́тил что́-нибудь (осо́бенное)? | Ist dir etwas aufgefallen? | ||||||
Ничего́ подо́бного я никогда́ не ви́дел. | Etwas Ähnliches habe ich noch nie gesehen. | ||||||
Здесь игра́ет роль ещё не́что друго́е. | Hier spielt noch etwas anderes mit ein. | ||||||
Тако́го не быва́ет. | So etwas gibt es nicht. | ||||||
Тако́е иногда́ случа́ется. | So etwas kommt manchmal vor. | ||||||
Тако́е встреча́ется ре́дко. | So etwas kommt selten vor. | ||||||
Ещё что́-нибудь? | Sonst noch etwas? | ||||||
Об э́том сра́зу пойду́т разгово́ры. | So etwas spricht sich schnell rum. | ||||||
Ши́ла в мешке́ не утаи́шь. | So etwas spricht sich schnell rum. | ||||||
Тебе́ то́же ко́е-что́ перепадёт. | Auch für dich wird etwas abfallen. | ||||||
Из э́того ма́льчика бу́дет толк. | Aus dem Jungen wird einmal etwas. | ||||||
Тут что́-то нела́дно. | Da stimmt etwas nicht. | ||||||
Тут что́-то не так. | Da stimmt etwas nicht. | ||||||
Э́то совсе́м друго́е де́ло. | Das ist ganz etwas anderes. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
etwa |
Werbung